TE DESCURCI DE MINUNE - превод на Български

справяш се чудесно
te descurci de minune
te descurci grozav
te descurci minunat
te descurci bine
tu faci mare
te-ai descurcat bine
faci o treabă minunată
te descurci excelent
te-ai descurcat minunat
faci o treabă bună
справяш се страхотно
te descurci grozav
te descurci de minune
te descurci minunat
te descurci foarte bine
te descurci bine
faci o treabă grozavă
te descurci excelent
справяш се добре
te descurci bine
tu faci bine
te descurci grozav
te-ai descurcat bine
te descurci de minune
te descurci minunat
справяш се отлично
te descurci de minune
te descurci foarte bine
te descurci bine
се справи страхотно
s-a descurcat bine
te-ai descurcat de minune
справи се чудесно
te-ai descurcat bine
te-ai descurcat minunat
te-ai descurcat grozav
te-ai descurcat de minune
ai făcut bine
te-ai descurcat super
te descurci de minune
ai făcut o treabă bună

Примери за използване на Te descurci de minune на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Te descurci de minune, Tara.
Справяш се отлично, Тара.
Nu, te descurci de minune.
Не! Справяш се чудесно.
Te descurci de minune, Jeannie.
Справяш се отлично, Джиини.
Da. Te descurci de minune.
Да, справяш се чудесно.
O să te descurci de minune.
Ще се справиш отлично.
Charlene, te descurci de minune.
Шарлийн, справяш се чудесно.
E bine. Te descurci de minune.
Добра е. Ти се справяш чудесно.
Bine, te descurci de minune.
Добре, справяш се чудесно.
Te descurci de minune. Ne întoarcem imediat.
Ти се справяш страхотно. Ей сега се връщаме.
Ştii că te descurci de minune.
Знаеш ли, справяш се чудесно.
Te descurci de minune.
Ти се справяш много добре.
Nancy. Bine, Nancy. Te descurci de minune.
Добре, Нанси, справяш се чудесно.
Şi te descurci de minune.
А ти се справяш чудесно.
Mai dă-mi, amice, te descurci de minune.
Продължавай така, приятелю. Справяш се чудесно.
Te descurci de minune, Freddie.
Ти се справяш чудесно, Фреди.
Dacă încerci să mă faci să mă simt prost, te descurci de minune.
Ако искаш да ме накараш да се чувствам зле, справяш се чудесно.
Dylan, te descurci de minune.
Дилън, справи се отлично.
Dar te descurci de minune.
Но ти си толкова добър.
O să te descurci de minune.
Ще се справиш перфектно.
Sunt aici." Te descurci de minune.".
Тук съм. Справихте се добре.
Резултати: 65, Време: 0.075

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български