Примери за използване на Turnând на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Cineva o poate descoperi în acest tablou înfăţişând o femeie turnând lapte, pictat înainte ca el să perfecţioneze acea linişte a sa caracteristică.
nu adăugați lapte sau apă, turnând, doar înmuiați
Internetul crește mai rapid, în fiecare an turnând mii de noi utilizatori în intestinele sale.
Luați procedura înainte de culcare timp de 10-15 minute, turnând periodic apă caldă din ceainic.
Tavane înalte, ferestre largi și lumină turnând de pretutindeni și acum pot provoca o dorință irezistibilă de a rămâne aici.
Aurarii au făcut comerţul mult mai uşor turnând monede standardizând metalele,
Acesta este udat în fiecare săptămână din abundență, turnând până la 30 de litri pe metru pătrat de teren în apropierea Bush.
Cu toate acestea, nu exagerați-l- prea plâns, turnând cu toate culorile curcubeului,
se întind straturile de fructe felii, turnând zahăr.
Crezi ca vreau sa-mi petrec restul vietii turnând bere si oprind încaierarile?
a început să bată totul, turnând deasupra, din când în când, o lingură de lapte.
o seringă mare fără ace, turnând soluția în canalul auditiv.
un Dionysos înalt de cinci metri turnând dintr-un pocal de aur.
Cu sable- o varietate rară de lână cu un substrat, turnând cupru, bronz sau roșu.
Produsul considerat este mai util pentru a lua în formă brută, turnând cu apă fiartă, astfel încât să nu existe amărăciune.
gătiți timp de 1,5 ore, turnând bulionul după gust.
Mass-media au lansat o campanie împotriva lui, ridiculizându-l personal și turnând noroi asupra metodei sale.
Decocțiile curative preparate pot fi adăugate în apă făcând o baie sau turnând pe pietre fierbinți pentru a forma un abur.
Turnând fundație turnat sub casa blocului de recipiente cu mai multe etaje este de dorit să se utilizeze ciment clasa 400, care este amestecat cu apă și nisip.
Ciobanii au încercat să distrugă Lobo și turma lui, turnând otravă în carcasele moarte ale animalelor,