UN IZVOR - превод на Български

извор
izvor
sursă
fântâna
fantana
sourcing
wellspring
източник
sursă
izvor
origine
пролет
primăvară
izvor
primavara
primăverii
primaverii
поток
flux
stream
curent
debit
pârâu
curgere
jetul
пружина
arc
primăvară
un resort
un izvor
пролетта
primăvară
izvor
primavara
primăverii
primaverii
извора
izvor
sursă
fântâna
fantana
sourcing
wellspring
потоци
flux
stream
curent
debit
pârâu
curgere
jetul

Примери за използване на Un izvor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eu provin dintr-un izvor, din acest pământ pe care Yurlunggur l-a creat.
Аз произлизам от гьол в земята, която създаде Юрлунгур.
Acesta este un izvor al intelepciunii.
Това е fount за много мъдрост.
Un izvor de primăvară- flaut și chitară.
Им сцхонстен Виесенгрунде- флаута, виола и клавир.
Nu există nici un izvor de tinerețe!
Няма Фонтан на младостта!
Dacă îmi dai 100 de bătrâne sunt un izvor de informaţii.
Ако ми дадеш стотачка, съм фонтан на информация.
Oriunde m-a dus soarta mereu am căutat un izvor.
Където и да ме водеше съдбата, винаги търсех кладенец, извор.
Au găsit un izvor.
Открили за извор.
Si amandoi stim ca Allspark nu poate trai intr-un izvor otravit.
И двамата знаем, че Общата искра не може да процъфти в отровен кладенец.
Domnul Isus este un izvor de bucurie.
Исус е непресъхващ източник на радост.
Viaţa de aici e doar un izvor de lacrimi triste.
Този живот тук е един тъжен кладенец от сълзи.
Ce zici de atunci când ţi-ai transformat şeful într-un izvor de lichide stomacale?
Когато превърна шефа си във фонтан от телесни течности?
Până acum, n-am mai văzut un izvor de sos.
Досега не бях виждала фонтан с месен сос.
Şi Dumnezeu i-a deschis ochii, şi ea a văzut un izvor de apă;
Тогава Бог й отвори очите и тя видя кладенец с вода;
se află un izvor cu apă potabilă,
се намира извор с питейна вода,
Prevederile direct aplicabile sunt un izvor direct de drepturi
Разпоредбите на правото на ЕС, които имат директен ефект, са пряк източник на права и задължения на всички лица,
Apa ar trebui să fie în mod ideal la un izvor natural sau au trecut printr-un proces de filtrare adâncime pentru a elimina toxinele din mediul înconjurător.
Водата в идеалния случай трябва да бъдат от естествен извор или са преминали през дълбоко филтриране процес за премахване на токсини от околната среда.
Dacă există un mic iaz pe amplasament, un izvor, atunci piatra este cel mai potrivit element decorativ.
Ако има малко езерце на мястото, пролет, тогава камъкът е най-подходящият декоративен елемент.
Apa ar trebui să fie în mod ideal, de la un izvor natural sau au trecut printr-un proces de filtrare profundă de a elimina toxinele de mediu.
Водата в идеалния случай трябва да бъдат от естествен извор или са преминали през дълбоко филтриране процес за премахване на токсини от околната среда.
Arabii şi evreii au avut un izvor comun al legendelor din care se trag.
Арабите и евреите са имали общ източник на легендите, от който са черпели„свещените истории“ на своите религии.
au folosit un izvor banal mai devreme, astăzi au pus o ușă mai aproape.
те са използвали банална пролет по-рано, днес слагат врата.
Резултати: 302, Време: 0.0525

Un izvor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български