UNILATERALE - превод на Български

едностранни
unilaterale
față
cu o singură față
pe o singură parte
едностранчиви
unilaterale
едностранно
unilateral
o singură parte
faţă-verso
verso
feţe
single-side
едностранна
unilaterală
singur

Примери за използване на Unilaterale на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Actiuni unilaterale care sa se ocupe cu probleme de mediu din afara jurisdictiei tarii importatoare trebuie sa fie evitate.
Трябва де се избягва всяко едностранно действие, насочено към решаване на големи екологични проблеми, извън юрисдикцията на страната-вносител.
Am demonstrat că oxitocina crește gradul de generozitate în transferuri monetare unilaterale cu 80% și face ca donațiile pentru caritate să crească cu 50%.
Показахме, че окситоциновото вливане повишава щедростта в едностранните парични преводи с 80%. Показахме, че увеличава даренията за благотворителност с 50%.
Persoanele cu desavarsire sanatoase nu pot pierde niciodata forma corpului prin pozitii unilaterale, daca dau corpului timpul de a se odihni, cand oboseala incepe a fi simtita.
При напълно здрави индивиди не могат никога да се появят изкривявания чрез едностранчиви положения, щом следвайки чувството на умора, дават на тялото възможност да си почине.
Previzibilitate: modificările unilaterale ale clauzelor contractuale nu pot avea loc decât în cazul în care această posibilitate
ПРЕДСКАЗУЕМОСТ: Едностранна промяна в договорните условия не може да бъде извършвана, освен ако възможността за това,
Uniunea Europeană este de părere că tarifele unilaterale impuse de Statelor Unite sunt nejustificate
ЕС смята, че това едностранно налагане на мита от страна на САЩ е неоправдано и в противоречие с
Și din nou s-a dovedit că sancțiunile unilaterale nu sunt eficiente în obținerea unor obiective dorite
Отново стана очевидно, че едностранните санкции са неефективни за постигането на целите,
nu vă mulțumiți cu conversații unilaterale.
не се осланяйте на едностранчиви разговори.
Rezolvarea situaţiei în Iran prin eforturi diplomatice unilaterale este prioritatea mea, în calitate de comandant suprem.
Разведряването на ситуацията в Иран, чрез едностранна дипломация, е моят основен приоритет като главнокомандващ.
În mod tipic, migrenele sunt unilaterale(afectează doar o jumătate a capului)
Обикновено главоболието е едностранно(засяга едната половина на главата)
În ceea ce priveşte actele juridice unilaterale, în conformitate cu articolul 30 din act,
Що се отнася до едностранните правни актове, в съответствие с член 30 от Закона,
negocierile sunt unilaterale.
според него преговорите са едностранчиви.
Ca urmare a asimetriei leziunii unilaterale a gâtului și a poziției forțate a capului, se observă.
В резултат на едностранна асиметрия на лезията на гърлото и принудителното положение на главата се наблюдават.
Răspunsul la suspendările unilaterale ad hoc ale Schengen nu poate fi niciodată o suspendare sistematică a Schengen de către Uniune.
Отговорът на еднократното, едностранно преустановяване на Шенген никога не може да бъде системно преустановяване на Шенген от страна на Съюза.
La sfârșitul săptămânii trecute Senatul SUA a adoptat proiectul de lege care presupune înăsprirea sancțiunilor unilaterale împotriva Rusiei, Iranului
В края на миналата седмица американският Сенат одобри законопроект, предвиждащ ожесточаване на едностранните санкции по отношение на Русия,
Orice ameninţare sau şantaj unilaterale vor duce doar la intensificarea conflictelor
Според ведомството всяка едностранна заплаха или изнудване ще доведат единствено до засилване на конфликтите
UE consideră că aceste tarife unilaterale impuse de SUA sunt nejustificate și contravin normelor Organizației Mondiale a Comerțului.
ЕС смята, че това едностранно налагане на мита от страна на САЩ е неоправдано и в противоречие с правилата на Световната търговска организация.
nu vor fi trase concluzii unilaterale în acest sens.
в това отношение няма да бъдат направени едностранчиви заключения.
Cu toate acestea, de la 1 ianuarie 2008, toate pările au fost obligate să aplice normele generale ale OMC, care interzic condiiile prefereniale unilaterale.
Обаче от 1 януари 2008 г. всички страни са длъжни да прилагат общите правила на СТО, които не позволяват едностранните преференции.
Frecvența agenezei unilaterale este de aproximativ 0,3 la 1000 de nașteri
Честотата на едностранна агенеза е около 0,
Acest lucru rezultă din faptul că, la perturbări unilaterale, cantitatea normală de lichid amniotic este conservată și ecotenzia vezicii este vizualizată.
Това се дължи на факта, че при едностранно смущение се запазва нормалното количество амниотична течност и се визуализира ехотенцията на пикочния мехур.
Резултати: 481, Време: 0.0517

Unilaterale на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български