UNUI INCIDENT - превод на Български

инцидент
un accident
incident
eveniment
на авария
de urgență
de accident
de urgenţă
de urgenta
unei defecțiuni
unui incident
инциденти
un accident
incident
eveniment

Примери за използване на Unui incident на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Contaminarea nu a avut loc în urma unui accident la un reactor, ci a unui incident în uzina de prelucrare nucleară.
Става въпрос не за авария в реактор, а за инцидент в завод за преработване на ядрено гориво.
şocului culinar şi a unui incident internaţional evitat cu greu- între cei doi apar florile dragostei.
културните различия, кулинарен шок и почти международен скандал- любов между тези двама цъфти.
Un sistem de operare vechi și neactualizat reprezintă un risc de securitate cibernetică- costul unui incident poate fi substanțial mai mare decât costul upgradării.
Но остарялата, неактуализирана ОС крие риск за киберсигурността- цената на инциденти с компрометиране на защитата може да бъде много по-висока от цената на актуализирането, казват от Касперски.
ea e reţinută pentru raportare falsă a unui incident.
тя става по-яка за невярно обаждане за инцидент.
ați fost implicat(ă) în perioada imediat următoare unui incident în care o persoană apropiată a suferit vătămări.
сте били въвлечен в непосредствените последствия от инцидент, в който ваш близък е бил наранен.
ENISA ar trebui să se implice, de asemenea, în dezvoltarea de orientări pentru criterii specifice fiecărui sector pentru stabilirea importanței impactului unui incident.
ENISA следва също така да участва в разработването на насоки за характерни за конкретния сектор критерии за определяне на значимостта на въздействието на инцидентите.
analiza și limitarea unui incident și răspunsul la acesta;
анализа и ограничаването на инцидент и реагирането на такъв инцидент;.
eu-LISA colaborează în cazul unui incident de securitate.
eu-LISA си сътрудничат в случай на инцидент, свързан със сигурността.
Fiecare zi cu o gamă învechită de dispozitive de imprimare de la mai mulți furnizori crește probabilitatea unui incident.
Всеки ден остарялата наличност от устройства за печат от различни доставчици увеличава вероятността за инцидент.
Pentru a stabili importanța efectului perturbator al unui incident asupra unui serviciu esențial, statele membre ar trebui să țină
За да определят дали даден инцидент би имал значително увреждащо въздействие върху предоставянето на основна услуга,
Servicii Logistice servicii de intervenţie în situaţii de urgenţă În cazul unui incident care solicită curățarea mărfurilor dumneavoastră,
Нефтена И Газова Промишленост Услуги при аварийни ситуации В случай на авария, изискваща разчистване на ваши товари,
al Statelor Unite în cazul unui incident, Ministrul Apărării, Evangelos Apostolakis, a declarat reporterilor
Съединените щати в случай на инцидент, министърът на отбраната Евангелос Апостолакис заяви пред репортери,
Apariția unui incident grav neplanificat la locul reședinței permanente, pe teritoriul României
В случай на сериозен непредвиден инцидент на мястото на постоянното местожителство на територията на Република България
În cazul unui incident care solicită curățarea mărfurilor dumneavoastră,
В случай на авария, изискваща разчистване на ваши товари,
astfel încât, în cazul unui incident, responsabilitatea să nu mai aparţină exclusiv proprietarilor de animale,
така че при инциденти да не бъдат държани отговорни само собствениците на селскостопанските животни,
al Statelor Unite în cazul unui incident, Ministrul Apărării, Evangelos Apostolakis, a declarat reporterilor
САЩ в случай на инцидент, министърът на отбраната Евангелос Апостсшакис заяви пред репортери,
de Noul Partid Social Democrat, din cauza unui incident din parlament.
и Новата социалдемократическа партия заради инцидент в парламента.
În cazul în care serviciul de ambulanță nu este capabil să întreprindă intervențiile clinice necesare pentru păstrarea vieții în primele etape ale unui incident CBRN/ HAZMAT, oamenii ar putea muri.
Ако линейката не е в състояние да предприеме клиничните интервенции, необходими за запазване на живота в ранните етапи на CBRN/ HAZMAT инцидент, хората могат да умрат.
aş dori să comentez asupra unui incident din şedinţa de azi-dimineaţă.
вместо това бих искал да коментирам един инцидент от заседанието тази сутрин.
ca urmare a unei emisii sau a unui incident cauzat de activităţile proprii ale operatorului.
дадени в резултат от емисия или инцидент, предизвикани от собствената дейност на оператора.
Резултати: 123, Време: 0.0459

Unui incident на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български