ИНЦИДЕНТ - превод на Румънски

un accident
инцидент
катастрофа
злополука
нещастен случай
случайно
произшествие
авария
удар
развалина
нещастие
incident
инцидент
случай
случка
произшествие
събитие
злополука
случилото се
насрещната
eveniment
събитие
проява
мероприятие
турнир
инцидент
явление
случка
форума
incidentul
инцидент
случай
случка
произшествие
събитие
злополука
случилото се
насрещната
unui accident
инцидент
катастрофа
злополука
нещастен случай
случайно
произшествие
авария
удар
развалина
нещастие
incidente
инцидент
случай
случка
произшествие
събитие
злополука
случилото се
насрещната
incidentului
инцидент
случай
случка
произшествие
събитие
злополука
случилото се
насрещната

Примери за използване на Инцидент на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
или става инцидент или някой ги убива.
Sau ajung într-un accident, Sau cineva le-ar ucide.
Имало е инцидент в ЛутърКорп и мисля,
A avut loc un accident la Luthorcorp, şi cred
Имаш предвид"малкият инцидент", при който спасих живота ти?
Te referi la micul incident în care ţi-am salvat viaţa?
Имаше инцидент, но всичко е под контрол.
A avut loc un incident, dar totul este sub control.
Това беше инцидент и.
Au fost accidente, și.
А днешният инцидент.
Legat de incidentul de azi.
Чух… че имало неприятен инцидент наскоро тук.
Am… auzit despre un incident neplăcut petrecut recent aici.
Ако всеки боклук е инцидент то тогава цялата еко система щеще да е мъртва.
Dacă toate lumea ar avea asemenea accidente, întregul ecosistem s-ar duce naibii.
Инцидент включващ коментар беше подаден до моето внимание.
Am aflat despre un incident implicând o remarcă homofobă.
Имаше инцидент.
A avut loc un accident.
Това беше нощта ма големият инцидент на 101.
A fost noaptea accidentului acela mare pe 101.
Претърпян инцидент или злополука, които могат да повлияят върху годността за експлоатация.
Implicarea într-un incident sau accident susceptibile să afecteze buna stare de funcționare.
Имаше инцидент в лабораторията.
A avut loc un accident in laborator.
Да. Имаше инцидент.
A avut loc un accident.
Стана инцидент с един бумеранг.
Am avut în incident nefericit implicând un bumerang.
Той беше част на приятелски огън инцидент с множество пострадали в Хафджи.
El a fost parte a unui incident amical incendiu cu mai multe victime în Khafji.
Това дали е инцидент или е нарочно?
A fost o întâmplare? Sau un fapt asumat?
Шокиращ инцидент в Мумбай. Пациентка обвини лекар в непристойно поведение.
Într-un incident şocant din Mumbai o pacientă acuză un doctor de comportament necuvenit.
Чух, че е имало ужасен инцидент в йога класа.
Am auzit de un accident teribil la cursul de yoga.
Станал е инцидент извън зоната, който прилича на Андромеда.
Am mai avut un eveniment în afara zonei de carantină- care priveşte Andromeda.
Резултати: 4746, Време: 0.083

Инцидент на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски