VIOLENŢELOR - превод на Български

насилие
violență
violenţă
abuz
agresiune
violentă
hărţuire
насилието
violență
violenţă
abuz
agresiune
violentă
hărţuire
насилията
violență
violenţă
abuz
agresiune
violentă
hărţuire
насилия
violență
violenţă
abuz
agresiune
violentă
hărţuire

Примери за използване на Violenţelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Poliţia ONU şi forţele locale de securitate au fost nevoite să utilizeze gaze lacrimogene pentru a-i dispersa pe demonstranţi după izbucnirea violenţelor.
Полицията на ООН и местните сили за сигурност прибягнаха до сълзотворен газ, за да разпръснат демонстрантите след изблиците на насилие.
Alianţa este pregătită să prevină reapariţia violenţelor în Kosovo.
Алиансът е готов да предотврати повторение на насилието в Косово.
pentru a preveni escaladarea violenţelor.
предотвратят по-нататъшната ескалация на насилието.
2012 ar însemna sfârşitul violenţelor sau un sfârşit violent.
който определя 2012, като края на насилието или насилствен край.
Ministerul educaţiei a înfiinţat o nouă linie de asistenţă telefonică pentru sesizarea violenţelor şi abuzurilor.
Министерството на образованието откри нова гореща линия за съобщаване на случаи на насилие и тормоз.
Guvernul a elaborat un pachet de legi împotriva terorismului care vizează diminuarea problemei tot mai mari a violenţelor înfăptuite de militanţii Partidului Muncitorilor din Kurdistan.
Правителството изготви пакет от законопроекти за борба с тероризма, за да се справи с нарастващия проблем, свързан с насилието, упражнявано от бойците от Кюрдската работническа партия.
perpetuează ciclul violenţelor.
подсилва кръга на насилието.
Deşi l-a felicitat pe Primul Ministru al Kosovo Bajram Rexhepi pentru lansarea unui apel de încetare imediată a violenţelor, Guehenno a criticat guvernul provizoriu pentru reacţia sa iniţială ambivalentă.
Макар че похвали премиера на Косово Байрам Реджепи за призива му за прекратяване на насилието, Гено разкритикува временното правителство за неговия начален двусмислен отговор.
au dat naştere speranţelor că ameninţarea violenţelor poate fi neutralizată prin conciliere.
наблягащи на демокрацията, събуждат надежди, че заплахата от насилие може да се потуши чрез помирение.
de asemenea, recunoscută ca factor al violenţelor.
също трябва да бъде признато като фактор в насилието.
De aceea, acum este momentul să se negocieze termenii încetării violenţelor, demobilizării şi dezarmării.
Следователно сега е времето да се договорят условията за прекратяване на жестокостта, демобилизацията и разоръжаването.
KGK/PKK a continuat să exploateze Belgia în strângerea ilicită de fonduri pentru finanţarea violenţelor din Turcia şi a bazelor sale din nordul Irakului”,
КГК/ПКК продължава да експлоатира Белгия за набиране на незаконни финансови средства за насилие в Турция и за лагерите си в Северен Ирак",
A trebuit să se ajungă la escaladarea violenţelor rasiste din decembrie 2007 din Italia pentru ca mobilizarea europeană la nivel înalt să conducă,
Трябваше да се стигне до расисткото насилие в Италия през декември 2007 г., за да може широката мобилизация на
au permis reducerea violenţelor şi limitarea zonei de conflict în care au fost deja ucise peste 10 mii de persoane în estul Ucrainei.
Франция, позволиха да бъдат ограничени насилието и зоната на конфликта, отнел досега живота на повече от 10 000 души в Източна Украйна.
Condamnând agravarea violenţelor din Siria, miniştrii de externe ai UE au recunoscut eforturile depuse de Turcia
Осъждайки нарастващото насилие в Сирия, външните министри от ЕС признаха усилията, полагани от Турция
Urmărind înăbuşirea violenţelor cât mai curând posibil, NATO a trimis
В стремежа си да потуши насилията възможно най-бързо НАТО изпрати подкрепления от 2 000 души от Босна
La aproape opt ani de la încetarea violenţelor, cea mai dificilă întrebare cu care se confruntă comunitatea internaţională se raportează în continuare la o chestiune cheie:
Почти осем години след края на насилието най-трудните въпроси пред международната общност продължават да опират до един ключов въпрос: ще има ли
Exprimându-şi îngrijorarea faţă de escaladarea violenţelor din Libia, înalţii oficiali internaţionali au condamnat folosirea forţei împotriva protestatarilor paşnici de către guvern,
Изразявайки загриженост от ескалиращото насилие в Либия, висши международни представители осъдиха използването от правителството на сила срещу мирните демонстранти,
jumătate de la izbucnirea violenţelor, şi după câteva eforturi internaţionale eşuate de a ajunge la un acord de pace,
половина години след избухването на насилието и след няколко неуспешни международни опити за мирно споразумение,
a conflictelor şi violenţelor încâlcite, a dispreţului faţă de demnitatea umană
на неразрешими конфликти и насилия, незачитане на човешкото достойнство
Резултати: 203, Време: 0.0489

Violenţelor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български