ще преминем
vom trece
trecem
vom traversa
vom merge
vom intra
vom ajunge ще минем
o să trecem
să mergem
vom intra
vom lua
vom face
vom iesi
vom traversa
vom ajunge
o să intrăm ще се справим
vom trece
ne vom ocupa
ne putem descurca
vom rezolva
o să ne descurcăm
vom reusi
o să reuşim
vom aborda
o să trecem
vom reuşi ще преодолеем
vom trece
o să trecem
vom depăşi
să trecem
vom supraviețui
vom depăși
vom învinge ще прекосим
vom trece
vom traversa
vom naviga
să trecem ще продължим
vom continua să
o să continuăm
vom trece
vom merge mai departe
în continuare
vom mai
vom relua
trebuie să continuăm
vom proceda
o să continui ще разгледаме
vom examina
vom analiza
vom lua în considerare
ne vom uita
vom discuta
vom aborda
vom acoperi
vom arunca o privire
vom explora
vom trece ние ще отидем
vom merge
noi ne ducem
vom trece
vom ajunge
noi vom pleca
vom intra ще пресечем
vom trece
vom traversa
o să trecem ще преживеем
vom trece
vom experimenta
vom supravieţui
vom trăi
o să trecem
o să supravieţuim
vom supraviețui ще го ще прегледаме ще пропуснем ще се отбием ще се измъкнем ще се пристъпи ще минаваме ще се прехвърлим
Vom trece împreună peste asta, cum am făcut întotdeauna.Ще преодолеем тези неща заедно, както сме правили досега.Vom trece noaptea, la fel ca atacatorii tăi.Ще прекосим реката през нощта, точно както твоите нападатели.Acum vom trece la sezonul secetos. Сега ще разгледаме сухия сезон. Atunci… vom trece peste asta, Victoria, împreună. Vom trece direct la proces.Ще продължим директно към процес.
Judy, credeam că noi doi vom trece la următorul nivel? Защото аз наистина те обичам- Джуди, мислех си че ще минем на следващото ниво? În acest articol, vom trece peste Venapro. Vom trece împreună prin asta şi vom ajunge la liman într-o bună zi.Всички ще преживеем това и ще преминем от другата страна един ден. Vom trece frontiera când gărzile vor schimba tura.Ще пресечем границата, когато охрана се сменя.Vom trece de asta când vom ajunge acolo.Ще прекосим моста, когато стигнем до него.Vom trece peste asta, Bernard, îţi promit.Ще се справим с това, Бернард. Обещавам ти, ще се справим. .Ще преодолеем всичко това.Să începem cu vinul nostru obişnuit, apoi vom trece la cel toscan. Нека започнем с нашето евтино вино и след това ще продължим с тосканското. Dacă nu putem trece prin… vom trece peste. Ако не можем да минем над тях, то тогава ще минем над тях. Ще го направим.Vom trece prin asta astăzi şi următoarele câteva săptămâni.Ще преживеем днес, после ще преживеем и следващите няколко седмици.Da, cum vom trece peste asta? Да, как ще пресечем това? Vom trece prin asta, bine?Ще се справим с това, нали?Vom trece râul când pontoanele vor ajunge aici.Ще прекосим реката, когато дойдат мостовете.Vom trece peste asta împreună.Заедно ще преодолеем всичко това.
Покажете още примери
Резултати: 468 ,
Време: 0.1332