ÖDEV - превод на Български

задача
görev
problem
ödev
bir vazife
домашно
ev
ödev
evcil
aile
работа
çalışmak
görev
çalışır
işe
meselesi
доклад
rapor
tutanağı
есе
kompozisyon
makale
bir yazı
ödevi
deneme
ese
домашни
ev
evcil
ödevim
ödevler
hayvan
aile
home
yapımı
yaptığımız
домашното
ödevini
ev
aile içi
evcil
ödevler
ev ödevini yaptın
домашните
ev
evcil
ödevini
aile
ödevler

Примери за използване на Ödev на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ödev… hatırlıyor musun John? Hani öğrencilerin lisede yapmaları gereken şu şey?
Помниш ли домашните, Джон, задълженията на децата в гимназията?
Ödev yapmaktan nefret etmiyor musunuz?- Evet!
Не мразите ли да правите домашни?
Ödev, ödev ve Ödev.
Домашно, домашно и домашно.
Ödev için buna ihtiyacın olacak.
Ще се нуждаеш от това за домашното.
Her öğrencinin kendi ödev ve diğer haber hakkında e-posta ile bildirilir;
Всеки студент ще бъдат уведомени по електронна поща за домашните си и други новини;
Ödev, bulaşık, çöp; beklemez.
Домашни, чинии, боклук, не чакай.
Hayatımda sadece bir kereliğine… Ödev gerektirmeyen bir görev istiyorum.
Поне веднъж в живота ми… бих искал мисия, която да не включва домашно.
Ödev, iş bulup para kazanmak için!
Домашните. За да си намеря работа и да печеля пари!
Bu ödev sizin sorununuz değil'' Gelecekteki Siz'' in sorunu.
Домашното ви не е ваш проблем това е проблем на бъдещето ви аз.
Sadece ödev.
Само домашни.
Okulun ilk günü ödev vermiyorlar.
Първият ден в училище няма домашно.
Ödev dışında konuşacak bir şey yok. O da olmadığına göre gidebilirsin.
Няма какво да обсъждаме, освен домашните, каквито нямаш.
Calvin, bu ödev senin mi?
Калвин, това ли е домашното ти?
Sırf kalp ağrısı ve ödev.
Само любовни мъки и домашни.
Bu yüzden akşama fazladan ödev var.
затова ще имате допълнително домашно за довечера.
Ödev yapmanı engelleyen örümcek ısırığı neydi?
Ухапване на паяк, който донесе ли в състояние да направи домашното?
Okul, ödev ve bir süper kahraman olmak derken, işim oldukça zor.
Между училището, домашните и правенето на супергерой, това е доста за мен.
Bugünlük bu kadar ödev yeter.
Достатъчно домашни за днес.
Yemek, ödev.
Вечеря, домашно.
Ödev için mi?
За домашното?
Резултати: 140, Време: 0.0654

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български