ÖFKEMI - превод на Български

гнева
öfke
sinir
kızgın
gazabı
яростта
öfke
hiddeti
gazabını
şiddet
гняв
öfke
sinir
kızgın
gazabı

Примери за използване на Öfkemi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kesinlikle öfkemi kontrol edemiyorum.
Със сигурност имам проблеми с гнева.
Öfkemi çok içime attığımı söyledi bir sürü pizzayla birlikte.
Каза че, че съм погълнал много агресия заедно с много пица.
Hayatımın her günü. Öfkemi bırakmam gerekiyor.
Всеки ден трябва да се отказвам от гнева.
Tamam, Ben, Ben… öfkemi serbest bıraktım.
Добре Бен, аз… ще се оттърва от гнева си.
Fakat şu anda iyi değilim, ve eğer öfkemi onlardan çıkarmaya devam edersem, çok iyi birer avukat olamayacaklar.
Но не съм най-добрият ръководител точно сега и ако продължа да си изливам гнева над тях, няма да станат големи адвокати.
Öfkemi kontrol etmeyi öğrenmiş olabilirim ama hâlâ ne zaman kullanacağımı biliyorum.
Може и да съм се научил да контролирам гнева си, но все още знам кога да го използвам.
kan dökerek öfkemi yağdırır, oradaki insanları
и излеех яростта Си върху нея с кръв, та да отсека от нея
Senin de sonun geldi! Senin üzerine öfkemi yağdıracağım. Yaptıklarına göre seni yargılayacak, bütün iğrenç uygulamalarının karşılığını vereceğim.
Сега е дошъл краят върху тебе; Защото ще изпратя гнева Си върху тебе, Ще те съдя според постъпките ти, И ще възвърна върху тебе всичките ти мерзости.
Bu yüzden öfkemi üzerlerine boşalttım. Çünkü ülkede kan döktüler,
Затова, излях яростта Си върху тях поради кръвта, която бяха излели на земята,
Ama aynı zamanda beni özgür kılıyor çünkü sonunda öfkemi ve acımı haykıracak bir yer buldum.
Но също така е освобожаващо, защото най-после има къде да вложа всичката си болка и гняв и да я освободя.
Belki de yukarıdaki her kimse, beni ilahi bir planın bir parçası yapmak için benim öfkemi ve acımı kullandı sadece.
Може би някой отгоре е използвал гнева и болката ми, за да ме направи част от божествения план.
Evet, öyleydi. Ama sonra tüm öfkemi ve hıncımı sadece bir ebeveyne yüklememeye karar verdim, tamam mı?
Да, но после осъзнах, че не е честно да влагам цялата си злоба и възмущение само върху един родител, разбра ли?
Bunca yıllık eğitim, öfkemi odaklamaya çalışmam hep şöyle düşündüm,
Всички тези години на обучение, опитвайки се да се фокусирам върху гнева си… Винаги съм си мислел,
Diğer yaşam formlarını anlamaya çalışacağım Ve tüm öfkemi görmezden gelip beni sinirlendiren herkesle barışacağım.
Ще се стремя да разбера другите форми на живот, ще избягвам агресията, и ще се помирявам с всички онези, които ме вбесяват.
Gazeteci olarak öğrendiğim şeylerden biri de öfkemi nasıl kontrol edeceğimi öğrenmekti.
Едно от нещата, което трябваше да науча като журналист, беше какво да правя с гнева си.
Avukatım, öfkemi kontrol etmem için, bu hapları almamı söyledi,… ama siz biricik oğlumun kafasını, küçük çöp kutusu oyununuz için
Адвокатката ми дава тези весели хапчета да контролирам гнева си, но след като използва главата на детето ми за твоята малка игра на баскетбол с кутийки.
Orduda geçirdiğim 40 yıl içerisinde, altımdaki bir subayın karşısında öfkemi ve sesimi dizginlemeyi öğrendim,
За тези 40 години в армията се наyчих да владея гнева си и гласа си в присъствието на подчинени,
olsa onları huzura kavuşturacağım. Öfkemi Şişak aracılığıyla Yeruşalim üzerine boşaltmayacağım.
ще им дам някакво избавление; и гневът Ми няма да се излее върху Ерусалим чрез Сисака.
Çünkü öfkemi alevlendirdiniz, Tutuşup sonsuza dek yanacak.››.
която не си познавала; Защото запалихте огъня на гнева Ми, Който ще гори до века.
Öfkenin geçmesine ihtiyacım olduğunu biliyorum ama bu zor.
Знам, че трябва да загърбя гнева, но е трудно.
Резултати: 70, Време: 0.041

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български