ABI - превод на Български

бате
abi
dostum
ağabey
батко
abi
ağabey
bhaisahab
kaka
kardeşim
oppa
hyung
братле
abi
birader
kardeş
ahbap
kanka
dostum
adamım
kanki
hyung
хьонг
hyung
ağabey
abi
hyeon
hyun
брато
kardeş
birader
kanka
ahbap
abi
dostum
adamım
oğlum
братко
kardeşim
abi
ağabey
birader
dostum
kanka
erkek kardeş
yoldaş
човече
dostum
adamım
adam
ahbap
abi
kanka
adamim
insan
големи братко
büyük kardeş
abi
ağabey
баце
abi
бай
bai
bhai
hoşça kal
görüşürüz
abi
güle güle
hoşçakal
bay
abi
хюн
брадър

Примери за използване на Abi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Baksana abi sana bir şey söylemek istiyordum.
Хей, големи братко, имам да ти казвам нещо.
Abi, gerçekten yapacak mıyız?
Хьонг, наистина ли искаш да се състезаваш?
Hayır abi, aldatmıyorum ben.
Не, аз не лъжа човече.
Dün gece Hikmet abi geldi ya, belki o almıştır abi..
Снощи, бате Хикмет идва тук, може той да ги е взел.
Abi. Tekrar kaybolursan, artık kardeşin olmayacağım!
Братко, ако пак изчезнеш вече няма да съм ти брат!.
Evet abi, ona söyleriz.
Добре брато ще му кажем.
Abi söylediğin gibi, seninle birlikte savaş sanatları öğrenebilirim.
Братле, както каза, мога да науча заедно с вас как да се бия така.
Yine mi? Abi acıkmadın mı?
Хьонг, не си ли гладен?
Yapma abi, lütfen.
Недей, човече, моля те.
Yanıyorum abi!
Горя, баце!
Ya abi sen nereden biliyorsun.
Батко, а ти откъде знаеш.
Ya Teoman abi garson muyuz, amele miyiz neyiz?
Абе бате Теоман, ние сервитьорки ли сме или работници?
Abi, Tiger ile ben duruşmadan önce bunu halledeceğiz.
Големи братко, Тигър и аз ще се върнем преди освобождаването ти.
Ya sen abi, yanlış kadınla mı evlendin?
А ти, братко, ожени ли се за погрешната жена?
Abi tamam, özür dilerim.
Ок, брато. Аз съжалявам.
Hayır, Abi, öylesine takılıyorduk.
Не, Бай, просто обикаляме наоколо.
Abi. Onu özlediğimi söyledim o
Братле, казах й, че ми липсва,
Abi, Gyu Won unni bize yardım etti, parayı ödedi.
Хьонг, Ги Вон унни ни помогна и плати.
Abi, şimdi takip makip karıştırma.
Баце, не ни бъркай главите.
Metin abi, istersen çocuklardan biri seni eve kadar bıraksın.
Бате Метин, ако искаш, едно от момчетата да те закара до къщи.
Резултати: 1153, Време: 0.0907

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български