ADALETSIZLIK - превод на Български

несправедливост
adaletsizlik
haksızlık
zulüm
неправда
adaletsizlik
yanlışı
kötülük
haksızlığı
несправедливостта
adaletsizlik
haksızlık
zulüm
неравенство
eşitsizlik
adaletsizlik
нечестно
haksızlık
adaletsiz
adil
hile
sahtekârlık

Примери за използване на Adaletsizlik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Müthiş bir sosyal adaletsizlik!
Това е вопиюща социална несправедливост.
Adaletsizlik burada yapılıyor Kudüste değil.
Несправедливостта е тук, не в Йерусалим.
Acı son bulacak. Adaletsizlik son bulacak.
Страданията, несправедливостта ще свършат.
Dışlanma, başarısızlık ve adaletsizlik hayatın birer parçasıdır.
Отхвърлянето, провалът и несправедливостта са част от живота.
Güçsüzlük, adaletsizlik.
Безсилието, несправедливостта.
Mahkemelerde adaletsizlik her zaman oluyor.
Несправедливости се случват в съда всеки ден.
Adaletsizlik, doğal afetler,
Неправди, природни бедствия,
Bu tür şeylerde adaletsizlik olmadığını mı düşünüyorsun?
Мислиш, че не се случват такива несправедливости?
Bize kuralları öğretmemen biraz adaletsizlik gibi.
Изглежда малко нечестно тей като не знаем правилата.
Adaletsizlik Birliğine karşı yapılan savaşta kolum kırıldı.
Ръката ми се счупи в битка срещу Лигата на Несправедливостта.
Tanrı adaletsizlik mi ediyor?
Че Бог е несправедлив?
Bu haksızlık, adaletsizlik olmaz mı?
Това справедливост ли е или несправедливост?
Bu adaletsizlik ve bunu birlikte düzelteceğiz.
Това е несправедливо и заедно ще поправим тази несправедливост.
Bu adaletsizlik asla ve asla iyi bir adamın eylemlerini azaltmayacaktır.
Справедливоста никога няма да изчезне от живота и действията на добър човек.
Adaletsizlik zincirleme etki ile tüm toplumu bozar.
Липсата на справедливост развращава обществото с всички последствия от това.
Bu biraz… adaletsizlik değil mi?
Това не звучили малко… нередно?
Bilgisizliğinin belirtisi adaletsizlik ve trajediye olan inancının derinliğidir.
Мерило за невежеството ти е степента, в която вярваш в неправдата и трагедията.
Işte adaletsizlik burada başlar.
И тук надлъгването започва.
Biliyorum adaletsizlik iğrençtir, ama… doğru karar çoğunlukla acı vericidir.
Зная какво означава справедливост, но верните решения, често са болезнени.
Tanrı adaletsizlik mi yapıyor?
Че Бог е несправедлив?
Резултати: 94, Време: 0.1788

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български