ADI HERIF - превод на Български

копеле
piç
pislik
herif
hergele
serseri
alçak
puşt
adi
sikik
şerefsiz
кучи син
piç
adi herif
şerefsiz
piç kurusu
spu çocuğu
aşağılık herif
pu çocuğu
hergele
orospunun evladı
or
кучи сине
piç kurusu
adi herif
seni o. çocuğu
seni aşağılık herif
it herif
pislik herif
seni şerefsiz herif
seni kahpenin evladı
it oğlu it
şerefsizin evladı
задник
pislik
göt
serseri
popo
puşt
hıyar
dallama
kalça
yavşak
salak
мръснико
pislik
piç
adi herif
şerefsiz
piç herif
aşağılık herif
шибаняко
pislik
aşağılık herif
adi herif
lanet olası
kahrolası
piç kurusu
şerefsiz
seni sikik
amcık
негодникът
şerefsiz
adi herif
piç herif
piç kurusu
serseri
alçağın
aşağılık
нещастник
pislik
piç
serseri
zavallı
herif
şerefsiz
seni
lavuk
teki
enayi
копелето
piç
pislik
herif
hergele
serseri
alçak
puşt
adi
sikik
şerefsiz
кучият син
piç
adi herif
şerefsiz
piç kurusu
spu çocuğu
aşağılık herif
pu çocuğu
hergele
orospunun evladı
or

Примери за използване на Adi herif на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Konuş benimle adi herif yoksa öldürürüm seni.
Говори, кучи сине или ще те убия веднага.
Hey adi herif! Kadınıma parasını ödesen iyi edersin!
Хей, шибаняко, по-добре да платиш на моята кучка каквото дължиш!
Adi herif, iyiymiş.
Кучи син, добър е.
Calder, seni adi herif!
Калдър, мръсно копеле.
Çok teşekkürler, adi herif.
Благодаря ти много, задник!
Bana ihanet ettin, adi herif!
Ти ме предаде, мръснико.
O adi herif hissedarlardan olmasaydı, sırtından vurabilirdin.
Ако оня нещастник нямаше акционери, можеше да го убиеш, докато му оправяш гърба.
Seni adi herif.
Ти кучи син.
Evet yapabilirim adi herif.
Да, мога, шибаняко.
Seni yakalayacaklar adi herif.
Те ще разберат кучи сине.
Konuşmaya devam et, adi herif.
Говори си, задник!
Sen… seni adi herif.
Ти… ти копеле.
Adi herif öldü.
Копелето е мъртво.
Kendini beğenmiş adi herif.
Самодоволен, кучи син.
Televizyon bozuk adi herif.
Телевизорът е счупен, кучи сине.
Yanlış adamı öldürdün adi herif!
Уби грешното копеле.
Bu akşam yemek soğuyacak, adi herif.
Вечерята ти ще изстине, задник!
Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun, adi herif?
Мислиш си, че това е игра, шибаняко?
Adi herif kafasını kesmiş
Копелето е отрязало главата,
Adi herif. Beni yine kafaya aldı.
Кучият син отново ме метна.
Резултати: 183, Време: 0.0815

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български