ADILDIR - превод на Български

е справедлив
adil
честен
dürüst
adil
açık
namuslu
doğru
samimi
açıkçası
е справедливо
adil
е несправедлив
adil değil
çok adaletsiz
bu kadar adaletsiz
acımasızdır

Примери за използване на Adildir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ücretim biraz aşırıdır ama adildir.
Таксите ми са високи, но справедливи.
senin her yaptığın doğru ve adildir.
което правиш е правилно и справедливо.
O şöyle düşünür:'' Eğer herkes kurallara uyarsa, bu adildir.''.
Те мислят:“Справедливо е всички да следват правилата.”.
özgürdür… ve herkese karşı adildir.
свободна, със справедливост за всички.
Umarım senin için yeterince adildir.
Надявам се това да е достатъчно справедливо за теб.
fakat aslında adildir.
но всъщност е справедливо.
Online slot oyunlarımız% 100 adildir ve bu güvenden emin bir şekilde slot oyununda kazanmaya odaklanabilirsiniz.
Нашите слотове онлайн са 100% честни и вие можете спокойно да се концентрирате върху спечелването на вашата слот игра.
Totem olarak Baykuş olan kişiler yeni her şeye açıktır, adildir ve güçlü bir iradeye sahiptir.
Които имат Сова за тотем са отворени към всичко ново, честни са и имат силна воля.
Tanrı doğru ve adildir ve her şeyi bilen
Бог е праведен и справедлив, и можем да уповаваме на Този,
Aşk ta ve savaşta herşey adildir mübahtır… ve bu 3. dünya savaşı rastogi bu sefer bittin… hehe heheheee burada ne yapıyorsun?
Всичко е позволено в любовта и на война… А това е третата световна! Растоги, този път си заминаваш?
Elbette, daha önce söylemiş olduğum gibi, Dafanın yayılması tüm canlılar için adildir.
Разбира се, както вече казах, разпространяването на Дафа е справедливо за всички живи същества.
Lajcak,'' ABnin, referandumun yeterli çoğunluğunun katılımın yüzde 55i olması şeklindeki tavsiyesi adildir, zira mevcut durumu en iyi şekilde yansıtmakta ve hiçbir tarafı kayırmamaktadır,'' dedi.
Препоръката на ЕС квалифицираното мнозинство да е 55% от гласувалите е справедливо, защото то най-добре отразява ситуацията в тази област и не фаворизира никого," каза Лайчак.
Adil bir durum.
Справедливо е.
Herkese adil davrandın.
Отнасяш се справедливо с всички.
Evet, hiç adil görünmüyor, değil mi?
Да, не изглежда справедливо, го прави?
Adil değil bu. Gizli gizli etrafta dolanıyoruz ki birlikte bir saat geçirebilelim.
Не е справедливо да се крием, за да прекараме час заедно.
Sizce her Amerikalı, adil yargıyı hak etmiyor mu?
Не смятате ли, че всеки американски гражданин заслужава справедливо съдебен проц?
Baba adilce yargılasın.
Нека Отецът го съди справедливо.
Onların, akıllıca ve adilce yönetebilecek, güçlü bir lidere ihtiyaçları vardı.''.
Те се нуждаели от силен лидер, който можел да управлява мъдро и справедливо.
Bu mükemmel şövalye… adil ve cesurca dövüşen bu adam kazanmalıydı.
Този отличен рицар, който се би справедливо и благородно трябваше да победи.
Резултати: 42, Време: 0.0561

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български