ANIDEN - превод на Български

изведнъж
birden
aniden
birdenbire
sonra
ansızın
ani
bir anda
başladı
внезапно
aniden
birden
ani
birdenbire
bir anda
ansızın
sonra
неочаквано
beklenmedik
aniden
ani
birden
birdenbire
beklenmeyen
bir anda
beklemiyordum
sürpriz
просто
sadece
yalnızca
basit
yeter
öylece
tek
biraz
öylesine
sıradan
birden
рязко
keskin
aniden
hızla
hızlı
ani
çok
sert
birden
ненадейно
aniden
birden
birdenbire
bir anda
ani
habersiz
мигновено
anında
hemen
bir anda
aniden
derhal
anlık
изневиделица
birden
bir anda
aniden
birdenbire
bir anda ortaya çıktı

Примери за използване на Aniden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunun çılgınca ve aniden olduğunu biliyorum ama-.
Знам, че това е лудост, и неочаквано, но всъщност.
Ben, kişisel itibarını küresel bir ölçekte neredeyse aniden kaybeden ilk vakaydım.
Аз бях първата, загубила личната си репутация в глобален мащаб почти мигновено.
Ama… bir gün aniden ortadan kayboldu.
Но… един ден той просто изчезна.
Gece sıcaklık aniden 0 derecenin altına düşer.
През нощта температурите падат рязко под нулата.
Aniden gitti.
Заминала е ненадейно.
Gazete aniden benden bazı veriler toparlamamı istedi,
От един вестник неочаквано ме помолиха да събера някои данни.
Bir kadın aniden gelir… Ve bunun ve sunun onun olduğunu iddia eder.
Някаква жена идва изневиделица и декларира, че това било нейно.
Zehir olsaydı küçücük bir miktar bile olsa hepsini aniden öldürürdü.
Ако имаше дори съвсем малко отрова, мигновено щяха да умрат всички.
Koşarak gelmiş ve aniden yığılmış.
върнал се и просто припаднал.
Çünkü hayat aniden bitebilir ve bunu durdurmak için hiç bir şey yapamazsın.
Защото животът може да свърши рязко и с нищо не можеш да го спреш.
Hislerim aniden şiddetlendi. Kendimi çok… harika hissediyorum.
Всичките ми сетива ненадейно се изостриха. Чувствам се толкова.
Caserinein aniden eve gelmesiyle Sinclairi öldürmesi bu sirada oldu.
И тогава неочаквано Катрин се е прибрала и е убила Синклер.
Niye böyle aniden.
Защо така изневиделица.
Bu acımasız dünyada, ölüm sıksık ve aniden gelir.
Смъртта настъпва мигновено и ужасно в този брутален свят.
Evet ama vardiyanın ortasında aniden çıktı.
Да, но той просто е излетял точно в средата на промяна.
Sonuçların aniden değişeceğini düşünmene neden olan şey ne?
Какво те кара да мислиш, че резултатите ненадейно ще се променят?
Çok garip ki, dün aniden beni aradı.
Но е странно. Тя, ммм… Тя всъщност ми се обади снощи неочаквано.
Kemp diye sordu. aniden.
Попита Кемп, рязко.
Hawaiide okyanus sularında sörf yaparken tam o sırada, aniden bir köpekbalığı kolunu ısırdı.
Почивайки си на сърфборда в Хавайския океан, изневиделица акула отхапва ръката й.
Onu parkta büyükannen ile gördüm ve sonra aniden kayboldu.
Току-що я видях в парка с баба ти. И после тя просто изчезна.
Резултати: 1561, Време: 0.0752

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български