ASTEĞMEN - превод на Български

мичман
teğmen
astsubay
курсант
asteğmen
acemi
subay adayı
лейтенант
teğmen
yüzbaşı
komiser
binbaşı
başçavuş
komser
знаменосец
teğmen
младши
jr
junior
küçük
ufaklık
genç
yardımcı
kıdemsiz
oğlum
ast
asteğmen
мичман втори ранг
asteğmen
енсайн

Примери за използване на Asteğmen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Asteğmen, epidural hematoma yüzünden oldukça acı çekmiş.
Мичманът е получил епидорален хематом.
Asteğmen Manis orada, bir saat önce geldi ve oldukça iyi gözüküyor.
Мичманът е ето там, дойде преди час, изглежда прекрасно.
Asteğmen Gregory, bu dansı bana lutfeder miydiniz?
Старшина Грегъри, бихте ли ми оказали честта да танцувате с мен?
Asteğmen Gregory siz misiniz?
Вие ли сте старшина Грегъри?
Asteğmen Gregory burada mı?
Старшина Грегъри тук ли е?
Asteğmen Gregory, rütbeleriniz, sökün onları!
Старшина Грегъри, свалете нашивките си!
Asteğmen, borazanın 3 kere çalınmasını emretti.
Прапоршчикът нареди на тръбача да изсвири три сигнала.
Asteğmen Dirk Danoff.''.
Втори лейтенант Дърк Деноф.
Asteğmen Crusherın gemiye geri dönmesi için izin istiyorum.
Позволете прехвърляне на младши лейтенант Кръшър на борда.
Asteğmen, Binbaşı Data nerede?
Младши лейтенант, къде е Командир Дейта?
Asteğmen Lopez, bu görev çizelgesi kabul edilemez.
Енсиг Лопез, това разписание е неприемливо.
Başkan Asteğmen Martin olayında adaletin yerine geleceğinden emin.
Президентът е убеден, че справедливостта ще възтържествува в случая със знаменосец Мартин.
Bu, Asteğmen Leonard, sonar subayım.
Това е флотски курсант Леонард, моят сонарен офицер,
Haladevamediyor. Asteğmen olarak komik görüneceksin.
Спекъл си се като младши лейтенант, Харви.
Asteğmen bile olsa?
Дори втори мичман?
Asteğmen Tate de kendini savunamamış.
Не толкова гъвкаво за мичман Тейт.
Buraya, Asteğmen Farrell adına geldik.
Тук сме единствено заради мичман Фарел.
Asteğmen olmam bile üç yılımı aldı.
Отне ми три години да ме повишат в мичман.
Bu verileri incelemek için buradayız, Asteğmen Satonun kaderini tahmin etmek için değil.
Тук сме за да анализираме информацията, не да обсъждаме съдбата на мичман Сато.
Yoldaş Asteğmen, ben.
Другарю младши лейтенант, може ли.
Резултати: 267, Време: 0.0707

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български