BAKSAN - превод на Български

погледнеш
baktığında
bakarsan
bakıp
bakacak
bir göz
bakınca
bakışında
гледай
bak
izle
seyret
bakın
gözünü
gör
gözle
виж
bak
dinle
gör
bakalım
görüyor musun
bir bakın
провери
kontrol et
bak
kontrol edin
araştır
bakın
incele
bakalım
araştırın
tara
arat

Примери за използване на Baksan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sen patateslerine baksan da hindiyi ben pişirsem nasıl olur?
Защо не си гледаш картофите а аз ще правя пуйката?
Baksan olur mu?
Nereye baksan iflas etmiş insan görüyordun.
Накъдето да се огледаш- банкрут.
Baksan iyi olur, yoksa aşağı gelir ve şikayet ederler.
По-добре да вдигна, иначе ще се оплачат.
Gelip baksan iyi olur.
По-добре ела да погледнеш.
Baksan iyi olur. Ayrıca umarım yalan söylemiyorsundur.
По-добре я потърси, и дано да не лъжеш.
Yapıldı artık! Baksan olmaz mı?
Защо просто не я погледнеш?
Buna baksan iyi edersin.
По-добре да видиш това.
Baksan iyi olur çünkü iki şey hissediyorum: Sinir ve merak.
Добре го провери, че ставам много нервен и любопитен.
Gelip baksan iyi olur.
По-добре ела да видиш.
Ona iyi baksan iyi olur tamam mı?
Грижи се добре за нея?
Direkt gözüme baksan da olur.
Или да ме гледаш в очите.
Baksan iyi olur.
По-добре вдигни.
O sırada başka tarafa baksan çok mu şey istemiş olurum?
Много ли е, ако те помоля да гледаш настрани?
Kendi işine baksan iyi olur, olmazsa ben senin işine bakacağım.
Най-добре се погрижи за работата си, или аз ще се погрижа за теб.
Bir kere daha baksan, her şeyi unuturum*.
Още един поглед и забравям всичко.
Onu yapmadan önce çamaşır makinesine baksan?
Защо преди това не видиш пералнята?
Bilmiyorum. Gelip baksan iyi olur.
Не знам, но по-добре да дойдеш да провериш.
Böyle bir arabaya ne kadar baksan yeridir.
За такава кола трябват доста грижи.
TC, gelip Farmera baksan iyi olacak.
Томи, по-добре ела да видиш Фармър.
Резултати: 59, Време: 0.0636

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български