BALO - превод на Български

бал
balo
dansı
mezuniyet
ball
partisinden
балната
balo
dans
mezuniyet
promenade
бало
balo
абитуриентска
balo
бала
balo
dansı
mezuniyet
ball
partisinden
балът
balo
dansı
mezuniyet
ball
partisinden
бални
balo
salon
балове
balo
dansı
mezuniyet
ball
partisinden
балните
balo
salon
dans

Примери за използване на Balo на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dinliyor olsaydın balo dansı değil de tangodan bahsettiğimi bilirdin.
Ако ме слушаше, щеше да знаеш, че говоря за танго, а не за бални танци.
Kimse balo elbisesi giyip de poposuna kıymık batmasını istemez.
Никой не иска да се облича с бална рокля и да има трески в задника.
Bu gece balo var ve balo kraliçeliği yarışındayım!
Тази вечер е балът ми! Искам да съм кралица!
Rose Hattenbarger uğradı az önce balo için görevliye ihtiyaç olduğunu söyledi.
Ъх, Роуз беше тук преди малко и каза, че имат нужда от придружители за бала.
Benimle balo salona gelmen gerek,… tabii sakıncası yoksa.
Трябва да дойдеш с мен в балната зала, ако не възразяваш.
Gitmekte özgürsünüz, Dr. Balo.
Свободна сте, д-р Бало.
Van Helsing… ama bence bu balo kötü bir hata.
Ван Хелсинг… но мисля, че този бал е проява на лош вкус.
Fransada balo olmaz!
Във Франция няма училищни балове!
Balo dansı?
Бални танци?
Beaufortların evi New Yorkta balo salonu olan nadir evlerden biriydi.
Домът на Бофърт бе от малкото, които имаха бална зала.
Okuldaki bütün kızlara balo teklifi yapıp bana yapmadığının farkında mısın?
Осъзнаваш ли, че си поканил на бала всички момичета в това училище, освен мен?
Bu balo onun isteklerine göre yeniden yapılmazsa, mezun olamazsın.
Ако балът не стане по нейните очаквания, няма да завършиш.
Balo salonunun köşesinde bir resim atölyesi vardı ancak ressam olarak başarısız olmuştu.
Имаше студио в ъгъла на балната зала, но от него художник не стана.
hayatımdaki ilk balo.
първия ми бал.
Kızlar, gidin balo giysilerinizin tozunu alın ve çantalarınızı toplayın.
Момичета, отивайте да си вадите балните рокли и да стягате багажа.
Ben… balo dansı öğretirim.
Преподавам… бални танци.
İnsanlar artık balo vermiyor, sersem.
Вече никой не прави балове, глупчо.
Balo gecesindeki çocuklar gibisiniz. Ya da herhangi bir yerdeki aptalca düğünün birindeki.
Може да сме деца на бална вечер или някакво тъпо сватбено нещо си там.
Geri kalanlarımız için balo eğlenceli bir şey.
За останалите балът е нещо забавно.- Не и за момчетата.
bu akşamki balo için bir davetlim var.
е, че си имам маце за бала.
Резултати: 748, Време: 0.0685

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български