BAY BURNS - превод на Български

г-н бърнс
bay burns
bay barnes
господин бърнс
bay burns
Г- н бърнс
bay burns
н бърнс
мистър бърнс
bay burns

Примери за използване на Bay burns на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hastaneye bağışta bulunduğunuza dair bir kayıt yok, Bay Burns.
Няма данни да сте дарявали пари на болницата, господин Бърнс.
Bu arada, seçimden bir gün önce…-… Bay Burns akşam yemeğine geliyor.
Между другото вечерта преди изборите г-н Бърнс ще дойде на вечеря.
İyi şanslar, Bay Burns.
Късмет, господин Бърнс.
Bay Burns mü?
Господин, Бърнс.
Bay Burns beni danışmanı yaptı!
Г -н Бърнс ме направи свободен консултант!
Bay Burns, gerçekten çok üzgünüm.
Г -н, Бърнс, съжалявам.
Bay Burns hiçbir şey yapmamasına rağmen 35 milyon dolarlık ödeme aldı.
Г-н Бърн получи 35 милиона долара, въпреки, че не направи нищо.
Bay Burns, Figüran Bob.
Г -н Бърнс, Забавния Боб.
Bay Burns, burada olduğunuz için çok mutluyum!
Г -н Бърнс, радвам се, че сте тук!
Bay Burns, raftinge gidiyoruz.
Г -н Бърнс, нека бъде рафтинг.
Bay Burns, kalbiniz atmaya devam edecek!
Г -н Бърнс, сърцето ви ще продължи да бие!
Haydi Bay Burns, haydi gidin!
Хайде, г- н Бърнс, продължавайте!
Bay Burns ve Jack Oxford arasında istikrarlı bir telefon trafiği varmış.
Често са провеждани разговори между г-жа Бърнс и Джак Оксфорд.
Sevgili Bay Burns, oğlumun kanından memnun kaldığınız için onur duydum.
Скъпи Г-н Бърнс, щастлив съм, че се наслаждавате на кръвта от синът ми.",…
Varsay, Bay Burns. Seni ve küçük kardeşin Mikeyi, bırakacağımı varsay. Bir bağışlanma.
Да предположим, господин Бърнс, че аз дам на теб и на малкия ти брат Майки, прошка.
Bay Burns, dediğinize göre babam kafayı yedi ve kendini tanrı sanıp
Г-н Бърнс, казвате че баща ми е полудял е си мисли
İnanamıyorum. Bay Burns Bütün müzeyi kiralamış. Sadece Ofis partisi için!
Не мога да повярвам, че г -н Бърнс е резервирал целия музей за един банкет!
Bay Burns buradayım çünkü kardeşim haksızca suçlanıyor ve aradığım adam gerçeği bulmama yardımcı olur.
Г-н Бърнс, дойдох, защото брат ми е на път да бъде обвинен несправедливо. И човекът, когото търся ще ми помогне да разбера истината.
Bay Burns, Evergreen Terracein altındaki yer altı sularına toksik kimyasalları yasadışı yollardan pompaladığınızı kabul ediyor musunuz?
Г-н Бърнс, признавате ли, че вие незаконно изпомпвате токсични химикали в подземните води под Евъргрий Теръс?
Orası şehrimizdeki arıların hayatta kalabildiği tek yer ve Bay Burns orayı yıkmak istiyor.
В града има само едно място, където пчелите могат да оцелеят и г -н Бърнс иска да го събори.
Резултати: 117, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български