BAYANLARI - превод на Български

дами
bayanlar
hanımlar
kızlar
kadınlar
hanımefendiler
leydiler
жени
kadın
kadını
bayanlar
kızlar
karısı
eşleri
hanımlar
женските
kadın
dişiler
kız
bir kadının
дамите
bayanlar
kadınlar
hanımlar
kızlar
hanımefendiler
leydileri
жените
kadınlar
kadının
bayanlar
kızlar
karılarını
erkekler
eşleri

Примери за използване на Bayanları на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Zeki bayanları severim.
Харесвам умни жени.
Tamamdır! Hadi gidiyoruz Dunder Mifflinin bayanları.
Добре, да вървим, дами от"Дъндър Мифлин".
Bayanları anlamak gerçekten de zor.
Настина е много трудно да разбереш жените.
Bayanları görmediğimizi söylemek onu kesinlikle memnun etmeyecektir.
Ако му кажем, че не сме видели дамите, това няма да му хареса.
Nevada- Eurekada bıyıklı erkeklerin bayanları öpmesi yasaktır.
В Невада е незаконно за мъже с мустаци да целува жени.
Bayanları etkilemek için fazladan bir iki tur atardım.
Е аз ъ-ъ… се изсилвах малко повече, за да впечатлявам дамите.
Bayanları tehdit etmişsin.
Заплашил си жените.
Ne şirin, ama ben bayanları tercih ederim.
Много си хубав, но аз предпочитам жени.
Bayanları neden getirdin buraya?
Защо докара дамите тук?
Bayanları korkutuyorsun.
Плашиш жените.
Hercule Poirot yılın bu zamanı yabancı bayanları ısırmıyor.
Еркюл Поаро не яде непознати жени през този сезон.
Newmanı, Redfordı, bayanları, midilli atlarını.
Нюман, Редфорд, дамите, понитата.
Profesyonelce dekore edilmiş kusursuz derecede temiz bayanları etkilemek için birebir.
Професионален дизайн, съвършено чисто, всичко е пипнато за да се впечатляват жените.
Erkekleri tarafından arkada bırakılan bayanları birinin eğlendirmesi gerekiyordu.
Някой трябваше да забавлява дамите които бяха зарязани от техните придружители.
Bu durum bayanları endişelendirir.
Това, разбира се, тревожи жените.
Cesur davranışlar… Bayanları bu etkiler.
Смелите постъпки- това впечатлява дамите.
Senin gibiler etraftayken, bayanları yalnız bırakmam.
Не бих оставил дамите сами в присъствие на такива като вас.
Pekala yolcu, bakıyorum da hala bayanları koruyorsun.
Пътниче, виждам, че все още закриляш дамите.
Saç ve makyaj yapan bayanları çağırıyım.
Ще се обадяна дамите за грима и поддръжката.
Korkutalım biraz bayanları.
Нека видим дамите.
Резултати: 93, Време: 0.0519

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български