bayanlar
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама hanımlar
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо kızlar
момиче
дъщеря
сестри
тя е
женски
мацка
момичешки
дама
девойка hanımefendiler
г-жо
мадам
г-це
мис
милейди
сеньора
мем
жена
сеньорита
госпожичке leydiler
лейди
дама
госпожо
господарке bayan
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама kadın
жена
женски
дама
момиче
дамски kız
момиче
дъщеря
сестри
тя е
женски
мацка
момичешки
дама
девойка bayanları
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама hanım
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо hanımefendi
г-жо
мадам
г-це
мис
милейди
сеньора
мем
жена
сеньорита
госпожичке hanımları
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо bayanlara
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама hanımlara
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо leydilerim
лейди
дама
госпожо
господарке hanımefendileri
г-жо
мадам
г-це
мис
милейди
сеньора
мем
жена
сеньорита
госпожичке kızları
момиче
дъщеря
сестри
тя е
женски
мацка
момичешки
дама
девойка leydileri
лейди
дама
госпожо
господарке kızlara
момиче
дъщеря
сестри
тя е
женски
мацка
момичешки
дама
девойка
Всички дами ще облекат най-красивите си рокли. Bütün leydiler en güzel elbiselerini giyiyor. Ще заведем там тези дами и ще ги чукаме докато войната свърши. Bu bayanları alıp, savaş bitene kadar sevişeceğiz. Kız var sanmıştım.Днес беше рождения ден на Дейв, и няколко дами от счетоводството му организираха парти. Bugün Davein doğum günüydü bir kaç bayan muhasebe odasında onun için parti düzenledi.
Бих измислил игра, в която се включват две дами и един мъж. Bir şeyler ayarlarım. İki kadın ve bir erkekli bir oyun gibi. Дами и господа. И деца на света.Дами , изберете си стая и се преоблечете.Всички дами от двора биха искали да са на Ваше място. Saraydaki bütün leydiler sizin yerinizde olmak isterlerdi. Ще давя мъката си с маратон на от истинското местопрестъпление-"Смъртоносни дами .". Yeni favori gerçek suç dizim Ölümcül Kadınlar maratonu yapıp efkâr dağıtacağım. Опитах се да грабя стари дами , но получавах ритници в слабините. İhtiyar bayanları soymayı denedim; ama kasıklarıma koltuk değneği yedim. Няколко дами казаха, че Дрейк бил най-добрият в живота им. Bir grup hanım , Drake McIntyre ile yaptıklarının en iyisi olduğunu söylüyorlar. Ами ако имам 3 дами , но само 2 валета? Peki eğer elimde 3 kız , ve 2 vale varsa? Дами и господа, г-н Робинзон Крузо нарича този остров затвор.Bayan ve baylar Bay Robinson Crusoe bu adaya hapishane diyor.Красиви и смъртоносни дами се борят за десетте места като навигатори. Çok güzel ve ölümcül kadın 10 kişilik Ölüm Yarışı rehberi görevi için savaşacak. Hanımefendiler ve Beyefendiler!Добре, дами . Благодаря за помощта. Pekala kızlar , yardımınız için teşekkürler. Lordlarım, Leydiler . Дебелите дами с мазна кожа не казват новините в Лос Анджелис. Los Angelesta yağlı derili şişman kadınlar haber geçmez. Дами и господа, много ви благодаря.
Покажете още примери
Резултати: 6758 ,
Време: 0.1147