ДАМИТЕ - превод на Турски

bayanlar
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
kadınlar
жена
женски
дама
момиче
дамски
hanımlar
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо
kızlar
момиче
тя
дъщеря
сестри
женски
мацка
момичешки
дама
девойка
hanımefendiler
г-жо
мадам
г-це
мис
милейди
сеньора
мем
жена
сеньорита
госпожичке
leydileri
лейди
дама
госпожо
господарке
bayanları
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
bayanların
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
bayanlara
г-жо
г-жа
г-це
г-ца
госпожо
мис
госпожице
мисис
мадам
дама
kadınları
жена
женски
дама
момиче
дамски
kadınların
жена
женски
дама
момиче
дамски
hanımların
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо
hanımlara
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо
hanımları
дама
г-жо
жена
г-це
лейди
госпожичке
момиче
мадам
госпожице
госпожо
kadın
жена
женски
дама
момиче
дамски
kızları
момиче
тя
дъщеря
сестри
женски
мацка
момичешки
дама
девойка

Примери за използване на Дамите на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е една добра новина за дамите.
Kadınlar için bu iyi bir haber.
Уиски със сода за г-н Фийлдинг, сладки вина за дамите.
Bay Fielding için viski soda, bayanlar için porto şarabı.
Дамите често обичат да….
Bayanların sıklıkla tercih ettiği,….
Да, винаги съм задоволявал дамите.
Evet, bayanları hep ikna edebilmişimdir.
Шанън, дамите и аз бихме желали да ни посвириш на пиано.
Shannon, hanımefendiler ve ben piyano çalmanı istiyoruz.
Дамите в Тел Авив са много знойни.
Tel Avivdeki kızlar çok daha seksidir.
Дамите ни чакат.
Hanımlar bizi bekliyor.
Понякога дамите ходят на погребения в Манчестър.
Manchesterde bazen kadınlar cenazeye katılıyorlar.
Начинът, по който татуировката на дракона е нарисувана, го прави една от любимите за дамите.
Bu ejder dövmesi çizilme şekli onu bayanlar için favorilerden biri yapar.
Да покажем на дамите за какво ще наддават?
Bayanlara ne üzerine fiyat arttıracaklarını gösterelim mi?
Дамите сами си пазят реда.
Bayanların kendi savunmaları vardır.
Искаш да спасиш дамите, да бъдеш герой?
Bayanları kurtarıp kahraman mı olmak istiyorsun?
Тези правила важат и за дамите.
Kızlar için de aynı kurallar geçerlidir.
Дамите ме наричат Майки.
Hanımlar bana Mikey der.
Аз предполагам, не се оплаквам, особено ако дамите са ангажирани.
Sanırım şikâyetçi değilim. Özellikle kadınlar söz konusu olduğu zaman.
CAPULET Добре дошли, господа! дамите, които имат своите пръсти.
Capulet Hoşgeldiniz, baylar! onların ayak parmakları var bayanlar.
Нямаме правила срещу дамите.
Bayanlara karşı kural yok.
Дамите на средна възраст, добре го познават.
Orta yaş kadınları çok iyi bilir.
Дамите избират.
Bayanların seçimi; tura.
Изведете дамите.
Bayanları çıkarın.
Резултати: 464, Време: 0.105

Дамите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски