BEDENDE - превод на Български

в тялото
vücutta
bedeninde
във въплъщение
bedende
в телата
vücutlarında
bedenlerinde

Примери за използване на Bedende на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Biz, iki bedende tek ruhuz.
Ние сме две тела с една душа.
Bu genç bedende hapsoldum.
Затворена съм в това младо тяло.
Ruhum artık bu bedende var olmayacak.
Душата ми няма вече да съществува в тази форма.
Şüphelimiz 40 yaşlarında, ortalama boyda ve bedende koyu tenli.
Заподозряният е минал 40-те. Средна височина и телосложение. Тъмна външност.
Doğduğu bedende yaşamıyor, sen
Той не живее в тялото, в което е роден,
Ve aslında şimdi bedende bulunan her insan, Yükselmiş Üstatlarla bağ kurma potansiyeline sahiptir.
По същество всеки човек, намиращ се сега във въплъщение е потенциално способен да установи връзка с Възнесените Същества.
Bu bozukluklar ilk önce enerji bedenin katmanlarında ve sonra da fiziksel bedende ortaya çıkar.
Болеста се заражда първо на енергийно ниво и след това се изразява в тялото на физическо.
yani beşinci çakra, bedende deği* şimin olduğu yerdir.
петата чакра, е мястото в тялото, в което се осъществяват промените.
Bu bedende gerçekten çok eğlendim. Bence artık oynayacak başka birisini bulmalıyım değil mi?
За известно време това тяло беше обект на много забавление, мисля, че е време да намеря някой друг да не играе, нали?
Kolu getirmemde beni hiçbir şey durduramaz, hangi bedende olduğum da fark etmez.
Няма да се спра пред нищо, за да върна Кол, без значение в какво тяло съм.
Ölümden sonra Büyük Mahkeme‟de ruhun hangi bedende yeniden doğacağına karar verilir.
Там се определя по-нататъшната съдба: в какво тяло душата ще се роди отново и в какъв свят.
Mesih bende yaşıyor ve şimdi bedende yaşadığım hayatı, beni seven
който сега живея в тялото, живея го с вярата в Божия Син,
Ben ve diğer Yükselmiş Üstatların olduğu gibi şimdi bedende bulunan Dünya insanlara, hissettiğimiz Aşkın gücüne dayanan bir sonraki mesajı vermek için size tekrar gelen BEN Gautama Budayım.
АЗ СЪМ Гаутама Буда, отново дошъл при вас, за да дам поредното послание, основано върху силата на Любовта, която аз, както и другите Възнесени Владици изпитваме към вас, хората на Земята, намиращи се във въплъщение сега.
Mesih bende yaşıyor ve şimdi bedende yaşadığım hayatı,
животът, който сега живея в тялото, живея го с вярата,
Bedende bulunan, vücüdümün tüm fonksiyonlarıyla canlı bir insan olduğumu anlıyor,
Разбирах, че съм жив човек, намиращ се във въплъщение, с всички функции на моето тяло, но в същото време започнах да осъзнавам, че в мен има друг човек,
Mesih bende yaşıyor ve şimdi bedende yaşadığım hayatı,
който сега живея в тялото, живея го с вярата,
Polis Miltonun cansız bedeninin yanında telesekreterde bu mesajı bulacak.
Полицията ще намери това на секретаря на Милтън, точно до неговото безжизнено, накълцано тяло.
Fiziksel bedenden sonra yoga,
След физическото тяло, йога действа на умствено
Ancak, hiçbir zaman bedeninizin ihtiyacı olduğundan fazlasını yememelisiniz.
Тоест, не трябва да ядете повече, отколкото тялото се нуждае.
Çocuklarımızın sadece bedenleri değil, kalplerini de ısıtmak istedik.
Като че ли иска да стопли не само телата, но и душите ни.
Резултати: 47, Време: 0.0521

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български