BEMBEYAZ - превод на Български

бял
beyaz
ak
white
kafkas
бели
beyaz
ak
white
kafkas
снежнобяла
бяла
beyaz
ak
white
kafkas
бяло
beyaz
ak
white
kafkas
пребледнял

Примери за използване на Bembeyaz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bembeyaz ve sağlıklı dişlere sahip olmayı kim istemez ki?
Кой от нас не иска да има бели и здрави зъби?
Neredeyse saçları bembeyaz hale geldi.
Сега на мнозина от вас косата станала бяла.
Bembeyaz yasemin ve gardenyalarla kıpkırmızı gelincik ve narlarla dolu.
Бял жасмин и гардении. Червени макове и грейпфрути.
Hepsi bembeyaz elbiseler giymişlerdi.
Всички са облечени в бели дрехи.
Bu bembeyaz teninle ne kadar dayanırsın dersin?
Как си мислиш да караш там с тази бяла кожа?
Kıçın bembeyaz.
Ти си бял.
Bembeyaz kalçaları olduğunu ve kıllarının simsiyah bir karaltı oluşturduklarını söyledim.
Казах, че има бели бедра и че катеричката й е като тъмно петно над тях.
Bembeyaz bir kedi olmak istiyorum!
Искам да съм бяла котка на оранжеви петна!
Ben hep çamaşır makinesine attırırım bembeyaz çıkıyor.
Вкарват черен мъж в пералня, той излиза бял.
Ama kar gibi bembeyaz.
Други обаче са бели като сняг.
Cildin pamuk gibi ve bembeyaz.
Кожата ти е толкова кремава и бяла.
Oysa kar her zaman bembeyaz değildir.
Снегът не винаги е бял.
Dişlerim gerçekten bembeyaz.
Зъбите ми са наистина бели.
Dişleri sağlıklı ve bembeyaz yapar.
Прави кожата здрава и бяла.
Gökyüzü masmavi, kumsal ise bembeyaz ve deniz--.
Небето е синьо, пясъкът е бял, а водата.
Sadece 10 dakikada bembeyaz dişler!
Бели зъби само за 4 минути!
Saçlarının yarısı dökülmüş diğer yarısı neredeyse bembeyaz.
Половината ти коса е опадала, а останалата е почти бяла.
Derken birdenbire, hiç yoktan beklenmedik bir gemi çıkageliyor ufukta bembeyaz yelkenleriyle.
Но изведнъж отнякъде се появява лодка, бели платна на хоризонта.
Böylece pilavınız süt gibi bembeyaz olacaktır.
Течността трябва да бъде бяла като мляко.
Elleriniz kırmız böceği gibi kızıl olsa daYapağı gibi bembeyaz olacak.
Ако бяха като червено, ще станат бели като вълна” Ис.
Резултати: 111, Време: 0.1803

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български