Примери за използване на Ben diyorum ki на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ben hâlâ diyorum ki bu buzağıya bir kadından daha çok önem veriyorsun.
Ben diyorum ki, kuralları değiştirelim.
Ve ben ona diyorum ki sen hala çok uzaklardasın.
Ben diyorum ki bütün her şey bittiğinde bir bakmışsın, gülümseyen adi herifin tekisin.
Ben diyorum ki en azından iki,
Ben diyorum ki, takılalım, tuttuğumuzu götürelim Ve uçalım.
Ben hala diyorum ki bıçakla yatak odasında olan kişi Minyaydı!
Burada benim sözüm geçer ve ben diyorum ki sizin suçunuz.
Ben diyorum ki… sadece aptal bir yarışmayı kazanmak için,
Ben sadece diyorum ki oturup duygularınızı paylaşmanızın ikinize
Ben diyorum ki, HİDRAyı böyle halledeceksen… tek başına geri dönemezsin.
Ben diyorum ki, Bay Priceı aramak için sebebimiz vardı
Ben de diyorum ki, her çocuk istediği parkta oynayabilmeli. Durumu
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir.
Ama Bender artık uzun süre araba yolculuğu yapamaz ve ben diyorum ki Zoidberg ölmeli.
Ben diyorum ki, herkes şiirin topluluktan ayrılıp kendi istediğini yapmanı söylediğini düşünüyor.
Ben diyorum ki Lilah Morgan bu kızı buldu Lilah Morgan bu kızı bir nedenden dolayı yanına aldı
Bak, ben diyorum ki, eğer Christine yaptıysa,
Ben diyorum ki, senin karınla dışarıda olduğumda
Ben sadece diyorum ki, senin ve OConnorun inancı aynı kitabın üzerine kurulu.