BENI TAKIP EDIYOR - превод на Български

ме следи
beni takip ediyor
beni izliyor
peşimde
beni gözetlesin
ме преследва
peşimde
beni takip ediyor
beni kovalıyor
beni izliyor
avlıyor beni
benim peşime düştü
bana musallat
ме следят
beni takip
beni izliyor
peşimde
ме преследват
benim peşimdeler
beni takip
beni kovalıyor
beni avlamasının
bana musallat

Примери за използване на Beni takip ediyor на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Galiba beni takip ediyor.
Мисля, че ме преследва.
Sanırım biri beni takip ediyor.
Мисля, че някои ме следи.
Baykuşlar burada beni takip ediyor.
Кукумявката ме преследва тук.
Okulda birisi beni takip ediyor.
Някой ме следи в училище.
Bu herneyse beni takip ediyor.
В нашия свят. Каквото и да е… ме преследва.
Biri beni takip ediyor, fakat kim olduğunu bilmiyorum.
Някой ме следи, но не знам кой е.
Ed Gorski beni takip ediyor.
Ед Горски ме преследва.
Biraz çılgınca gelecek ama sanırım biri beni takip ediyor.
Ще ти прозвучи странно, но мисля, че някой ме следи.
Biri beni takip ediyor, memur bey.
Някой ме преследва, полицай.
Şu anda biri beni takip ediyor.
В момента някой ме следи.
Şef, şu adam beni takip ediyor.
Шефе, оня ме преследва.
Ja Rim, sanırım biri beni takip ediyor.
Ча Рим, мисля, че някой ме следи.
sürekli tepemde gezen karabulutlar gibi beni takip ediyor.
Като черен облак е, който ме преследва.
Ama polis sana ulaşmak için beni takip ediyor.
Но полицията ме следи, за да стигнат до теб.
Dur bir dakika, deniz yüzeyinde birşey beni takip ediyor.
Чакайте малко, нещо под повърхността ме следи.
Liam, ölüm beni takip ediyor.
Смъртта ме преследва, Лиам.
Bu arada erkek arkadaşın Stewart beni takip ediyor.
Между другото, гаджето ти Стюърт ме следи.
Erkek arkadaşım öldü ve bir adam beni takip ediyor, beni öldürecek.
Приятелят ми е мъртъв а един човек ме преследва и иска да ме убие.
North isminde biri beni takip ediyor.
Един мъж на име Норт ме следи.
Öncelikle sizin yumuşak, neden heryerde beni takip ediyor?
Първо за него, защо вашия педал ме преследва по целия град?
Резултати: 130, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български