BENIM EVIMDE - превод на Български

в дома ми
benim evimde
evimde bana
в апартамента ми
benim dairemde
benim evimde
benim apartmanımda
под моя покрив
benim çatımın altında
benim evimde
в моето имение

Примери за използване на Benim evimde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu cuma saat 7 de benim evimde.
Този петък, 7:00ч., в моята къща.
Muhtemelen benim evimde de şu an aynı şey oluyor.
Сигурно същото се случва в апартамента ми в момента.
İkinizinde benim evimde ölecek olması ne iyi.
Неудобно е, че и двамата ще умрете в дома ми.
Tamam, gidin damarlarınızı tıkatın, ama benim evimde asla olmaz.
ДОбре, задръствайте си артериите, но не и в моята къща.
Bir saat sonra benim evimde ve hayırı cevap kabul etmiyorum.
В апартамента ми в един часа и не приемам не за отговор.
Marissa Cooper geçen birkaç aydır benim evimde yaşıyor.
Мариса Купър живее в дома ми през последните месеци.
Amma gürültü var burda. Belki benim evimde daha rahat edersiniz.
Тук е толкова шумно. Може ни ще се чувстваш по-удобно в моята къща.
Benim evimde düzenbazlık yapacaksanız ev sahibi de bundan payını almalı.
Щом измамата ще е в апартамента ми, и аз трябва да намажа.
Özellikle de benim evimde.
Особено в дома ми.
Hayır, Shawn, burada benim evimde kalamaz.
Не, Шон, не може да остане тук в моята къща.
Giderken de tüm eşyalarını benim evimde bıraktı.
Остави нещата си в апартамента ми и си тръгна.
Yaklaşık beş yıl kadar önce benim evimde öldürüldü.
Те бе убита в дома ми преди около пет години.
Romalı bir kadın. Benim evimde.
Римлянка и то в дома ми.
Yarından itibaren, benim evimde kalacaksın.
От утре ще останеш в апартамента ми.
O şu anda benim evimde.
В момента е в дома ми.
Ölmeden önceki gece benim evimde bırakmıştı.
Тя го остави в апартамента ми предната нощ.
Dışarıda ne dediğin umurumda değil ama benim evimde kiliseye hakaret edemezsin.
Не ми пука какво дрънкаш навън. Но в дома ми няма да ругаеш църквата.
Ve ben oradayken biri benim evimde sana saldırdı.
И докато съм била там, някой те е нападнал в апартамента ми.
Evet, hepsi benim evimde yapıldı.
Да, направено тук в дома ми.
Callie benim evimde kalıyor.
Кали живее в апартамента ми и излиза с Хан.
Резултати: 349, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български