Примери за използване на Biçim на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ne biçim bir hapishane bu Lain?
Biçim işlevin ardından gelir… Bu yanlış anlaşılmıştır.
Bu ne biçim reklam lan?
Enerji kaybolmaz, sadece biçim değiştirir.
Ne biçim terapi bu?
sadece biçim değiştirebilir.
Tanrım, ne biçim bir vaizsin sen?
Şekille ilgili biçim bilgisi.
Ne biçim polissin sen?
Geçerli finansal raporlama çerçevesinin hükümleri, finansal tabloların biçim ve içeriğini belirler.
Ne biçim bir cevap bu?
Pek az şey. Biçim değiştirebildiğini.
Ne biçim poker bu?
Ne biçim bir canavar bu?
Ne biçim ölüm lan bu?
İnsan haklarından yararlanma biçim ve koşullarını bunların düzenlenme biçimleri belirler.
Maddenin işlenmesi biçim değişikliği ile de olabilir.
Biçim ve renkleri de büyük bir çeşitlilik gösterir.
Desteklenen pek çok biçim.
Ne biçim bir ülke bu?