BIR EKIBI - превод на Български

екип
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
отбор
ekip
takımı
takımının
seçilim
seleksiyon
team
колектив
topluluğu
kollektif
kolektif
bir ekibi
bir takım

Примери за използване на Bir ekibi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tünelde ellerinden gelen her şeyi belgeleyen, temizleyen bir ekibi var ama elektrik olmadan yavaş ilerliyorlar.
Има екип, с който записват всичко от тунелите, разчистват, но върви бавно без електричество.
Grodenın, kalkan cihazını ilgilendiren Kadim araştırma materyaline göz atan bir ekibi var.
И така, Гроден има екип, който преглежда целия научен материал на Древните, който е бил при защитното устройство.
Not almak için dizüstü bilgisayar kullanıyor; ABDde eğitim görmüş danışmanlardan oluşan bir ekibi var; İnternet sitesini her gün güncelliyor
Използва лаптоп, за да си води бележки; разполага с екип от обучени в САЩ консултанти; ежедневно обновява уеб-страницата си
şimdi siz, Capricorn Bir ekibi, ne kadar uzaklara ulaşabildiğimizi göstererek ne kadar harika olabileceğimizi göstermiş oldunuz.
Сега вие, екипажът на"Каприкорн", доказахте, че сме и блестящи, като достигнахте такива висини.
Cumhurbaşkanı olarak, Noelden önce parlamento çoğunluğunun içinden ve dışından en dürüst ve yetkin insanlardan oluşan bir ekibi ülke yönetiminin başına getireceğim.'' şeklinde konuştu.
Като президент до Коледа ще възложа управлението на страната на екип от най-честните и компетентни хора от парламентарното мнозинство и извън него".
bir şekilde bunu onayladı. Evet, aslında FBInın tek işi gözetim bilgisayarlarını hacklemek olan özel bir ekibi vardı.
които провериха произхода на информацията и потвърдиха, че наистина ФБР има специален колектив, който не прави нищо друго освен да прониква в компютри на мишени за наблюдение.
Sokakta bir ekibimiz var ancak kızları evden çıkarken görmemişler.
Имахме екип на улицата, но не бяха уведомени, че момичетата тръгват.
Bir ekibin var.
Имаш отбор.
Biz bir ekibiz.
Ние сме екип.
Oraya bir ekip gönder hemen.
Пратете хора там.
Bir ekibin olursa olmaz.
Не и ако имаш екип.
Bir ekip gibi.
Като отбор.
Tadiç, savunma uzmanlarından oluşan uluslararası bir ekibin Belgradı ziyaret etmesi çağrısında da bulundu.
Тадич предложи международен екип от експерти по отбраната до посети Белград.
Bir ekip oluşturmak için bir tane daha ineğe ihtiyacın yok mu?
Не ти ли трябват още хора за да образувате фракция?
Biz bir ekibiz kardeşim!
Ние сме отбор, братле!
Pekâlâ, bir ekibin duvarın kuzey tarafına gitmesini istiyorum.
Добре. Искам екип да отиде в северната страна на стената.
Ekstra bir ekip istiyorum, bu gece çalışan kiracıları kontrol etsinler.
Искам още хора за тази вечер, за да проверят наемателите, които работят.
Biz bir ekibiz, unuttun mu?
Ей… Ние сме отбор, помниш ли?
Ridgemontu izleyen bir ekibimiz var.
Имам екип, който наблюдава Риджмонт.
Biz kötü bir ekibiz değil mi. bunu hakettik?
Ние сме суперския отбор, заслужаваме и такъв дебют, нали?
Резултати: 42, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български