BIZE DESTEK - превод на Български

ни подкрепи
bizi destekliyor
bize destek
ни подкрепят
bizi destekliyor
bize destek
подкрепете ни
bizi destekliyor
bize destek
ни подкрепя
bizi destekliyor
bize destek

Примери за използване на Bize destek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bize destek verin!
Дайте ни подкрепата си!
Bize güvenin bize destek verin.
Разчитайте на нашата подкрепа.
Bu konuda bize destek olanlara şim….
Тия които са съпричастни с нас да подкрепят….
Bize Destek Olmak İstiyorsanız Takip edebilirsiniz.
Ако желаете да ни подкрепите можете да го направите.
Hocaların bize destek verdiğini öğrendiğimiz iyi oldu.
Радваме се, че факултетът ни подпомага.
Baban öne çıkıp bize destek veren tek kişiydi.
Баща ти беше единствения, който някога ни е помагал.
Bu zor zamanımızda bize destek olacağınızı düşünüyoruz.
Да се надяваме, че ще ни помогне в този труден момент.
Onları uzaklaştırana kadar bize destek sağlayamayacak.
Няма да може да ни помогне, докато не ги отблъсне.
Hani zor durumda kaldığımızda bize destek olacaktı?
Дали ще ни помогнат да оцелеем, ако наистина изпаднем в беда?
Umarım daha çok insan gelip bize destek verir.
Надявам се да дойдат повече хора да ни подкрепят.
İnanıyorum ki basketbol camiası da bize destek olacaktır.
Убеден съм, че зажаднелите за баскетбол фенове ще ни подкрепят.
Eğer baban yaşasaydı, bize destek olurdu.
Ако баща ти беше жив, щеше да ни подкрепи.
Onların tavsiyelerini aldık, bize destek olabileceklerini söylediler.
Оттам вече сигнализираха, че могат да ни подкрепят.
Simon bize destek çıkar, ben dükkânda çalışırım ev işi yaparım,
Симон ни подкрепя, аз работя в магазина, върша домакинската работа, гледам децата,
Ama yeni hayatimizda… bize destek oldugunuz ve onu affettiginiz için size mütesekkiriz.
Но искаме да ви благодарим, че ни подкрепихте в новия съвместен живот и че простихте на Ник.
Olivia Guenzel bize destek olan nadir arkadaşlarımızdandı, ve beraberdik, onun torununu toprağa veriyorduk… utanç kaynağıydı.
Оливия Гънзел беше от малкото, които ни подкрепяха, а сега погребахме внука й, който й причини толкова… срам.
Bize destek olacağın yerde Birkhoffa silah doğrulttun
Вместо да ни подкрепиш, ти опря пистолет в челото на Бъркоф
Eğer yazımızı beğenirseniz beğenerek ve paylaşarak bize destek verirseniz memnun oluruz!
Ако статията Ви е харесала, ще се радвам да ни подкрепите, като я харесате и споделите!
Bu yüzden Körfez halkının çoğu daha az temiz bir çevre için bize destek oluyorlar.
Тъй че хората, живеещи в Залива, ни субсидират с чистотата на околната си среда.
sonra velilerin% 50sini… bize destek vermesi için ikna etmek gerekiyor.
процента от родителите и учителите да подпишат петицията и да ни подкрепят.
Резултати: 51, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български