TEKNIK DESTEK - превод на Български

техническа поддръжка
teknik destek
teknik servis
техническа помощ
teknik yardım
teknik destek
техническа подкрепа
teknik destek
техническата поддръжка
teknik destek

Примери за използване на Teknik destek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teknik destek sağlayıcısı.
Доставчик подпомагане на технологии.
Diğer Teknik Destek Yazıları.
Други помощни технически материали.
Tam teknik destek için sana ihtiyacımız var.
Ще ни трябваш за пълна тактическа подкрепа.
Tam teknik destek, her alanda danışmanlık hizmeti.
Самомасажът- техники за помощ във всяка ситуация.
Sen takımın teknik destek elemanı mısın?
Ти си момчето, което технически подържа екипа, така ли?
Ama, bilirsin işte teknik destek bölümünde çalışmayı seviyorum.
Но ми харесва да работя като техническа поддръжка.
Teknik destek, tarama ve temizlik sağlayacağım.
Аз ще предоставят техническо архивиране, измито и почистено.
Teknik destek numarası 78239847.
Teхнически съпорт, случай номер: 78239847.
Veya teknik destek.
Или на техническа поддръжка.
Ajan May teknik destek için orada olacak.
Агент Мей идва за тактическа поддръжка.
Teknik destek.
За техническа поддръжка.
Teknik destek istediğimden haberim yoktu.
Не знаех, че съм търсила помощ от техническия.
Tater, olay yerinde teknik destek isteyen birkaç dedektif var.
Тейтър, имаме няколко детектива който имат нужда от техническа помощ.
Telefon Telefon ile üzerinden teknik destek.
Предоставяне на техническа поддръжка чрез телефон.
Bir yıl telefonla teknik destek.
Предоставяне на техническа поддръжка чрез телефон.
Kısa bir süre önce NATOdaki müttefiklerimizle, teknik destek konusunda bir anlaşmaya vardık.
Наскоро постигнахме споразумение със съюзниците в НАТО за техническа помощ.
Yerel yönetimlerin planlama çalışmalarına teknik destek sağlamak.
Предоставяне на техническа помощ за управление на проекти;
Wifred, bu Doktor Bangachon. Teknik destek değil, doktor lazımdı.
Трябва ми доктор, не поддръжка.
Üst Düzey Teknik Destek.
Високо ниво на техническа поддръжка.
Auggie, sen, Annie ve bir kişilik teknik destek.
Оги, ти и Ани, и един от техническата поддръжка.
Резултати: 101, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български