BU ADADAN - превод на Български

Примери за използване на Bu adadan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sizden istenen açıklamaları yapmadan bu adadan ayrılmayacaksınız!
Няма да напуснете този остров, докато не ми обясните!
Bulun şu herifleri yoksa ben defolup gidiyorum bu adadan.
Ще намерите тези момчета или се разкарай този остров.
İngilitereye geri döndüğümüzde, eğer bu adadan çıkabilirsek… Yetkililere teslim edilecektir. Aye-aye.
Когато се върнем в Англия, ако се измъкнем от този остров, всичко ще бъде представено така.
Yani demek istediğin sen İskoçu oynarken bu adadan kaçmak için bir kaçış planı yapamayacak kadar meşgul müydün?
Значи, докато си се правил на атлет, всъщност си бил зает да правиш план за бягство от този остров.
Fakat o John Locke kılığındaki şey bu adadan ayrılırsa çok kısa ömürlü bir birliktelik olur.
Но няма да трае дълго, ако онова нещо с лика на Джон Лок се махне от този остров.
Gece yarısına kadar bu adadan çıkamazsak,… tüm cehennem buraya dolacak.
Ако не се махнем до полунощ от този остров,… целия ад ще се стовари тук.
Diyelim ki bu adadan kaçmayı başardık Neala tam olarak ne yapmayı düşünüyorsun?
Като се измъкнем от този остров, хипотетично, какви да ти точните намерения относно Нийл?
Sekiz yıl önce, uçuşlarımızdan biri saldırıya uğradı. Bu adadan ayrılmaya çalışıyorum.
Преди осем години, един от самолетите ни е бил нападнат, докато се е опитвал да отпътува от този остров.
Hergün, Harvey, diğer kaplumbağalara:'' bir gün, bu adadan uçacağım ve dünyayı keşfedeceğim''.
Всеки ден Харви казвал на другите костенурки- един ден ще отлетя от този остров и ще видя света".
Dedi ki:'' De Gaulleün hayatının bu adadan biri tarafından tehdit edildiği…'' ufacık bir ihtimal de olsa, derhal bu durum engellenmelidir.''.
Той каза:"Дори и при минимална вероятност Де Гол да е заплашен от жител на тези острови, това трябва да бъде спряно.".
Adimizi kotuye cikariyor diye bu adamdan uzak durmam gerektigi.
Настоява да се дистанцирам от този човек заради петното, което ни лепи.
Bu adamla aramda hiçbir bağlantı yoktu
Между мен и този човек нямаше никаква връзка,
Bu adamın bir satıcı olduğunu
Този тип да не е търговец,
Kim bu adam?
Кой е този тип?
Kim bu adam Nancy?
Кой е този тип, Нанси?
Ama bu adaya çok insan gelirse, bu benim için sorun olur.
Ако дойдат твърде много хора на този остров, това е пречка за мен.
Bu adaya peşimden gelen her erkek ve kadın buna maruz kalacak.
Всеки мъж или жена последвали ме на този остров ще бъде податлив.
Bu adaya şiddet getirdiniz.
Донесохте насилие на този остров.
Bu adamı gözaltında tutmamız gerekiyor yoksa kaçacak.
Трябва да задържим този тип в ареста или той ще избяга.
Hardison, bu adamın, Ruckerın, başka ilgi alanları nelermiş?
Хардисън, какви други интереси има този тип, Ракър?
Резултати: 83, Време: 0.0381

Bu adadan на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български