Примери за използване на Bu adadan на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Sizden istenen açıklamaları yapmadan bu adadan ayrılmayacaksınız!
Bulun şu herifleri yoksa ben defolup gidiyorum bu adadan.
İngilitereye geri döndüğümüzde, eğer bu adadan çıkabilirsek… Yetkililere teslim edilecektir. Aye-aye.
Yani demek istediğin sen İskoçu oynarken bu adadan kaçmak için bir kaçış planı yapamayacak kadar meşgul müydün?
Fakat o John Locke kılığındaki şey bu adadan ayrılırsa çok kısa ömürlü bir birliktelik olur.
Gece yarısına kadar bu adadan çıkamazsak,… tüm cehennem buraya dolacak.
Diyelim ki bu adadan kaçmayı başardık Neala tam olarak ne yapmayı düşünüyorsun?
Sekiz yıl önce, uçuşlarımızdan biri saldırıya uğradı. Bu adadan ayrılmaya çalışıyorum.
Hergün, Harvey, diğer kaplumbağalara:'' bir gün, bu adadan uçacağım ve dünyayı keşfedeceğim''.
Dedi ki:'' De Gaulleün hayatının bu adadan biri tarafından tehdit edildiği…'' ufacık bir ihtimal de olsa, derhal bu durum engellenmelidir.''.
Adimizi kotuye cikariyor diye bu adamdan uzak durmam gerektigi.
Bu adamla aramda hiçbir bağlantı yoktu
Bu adamın bir satıcı olduğunu
Kim bu adam?
Kim bu adam Nancy?
Ama bu adaya çok insan gelirse, bu benim için sorun olur.
Bu adaya peşimden gelen her erkek ve kadın buna maruz kalacak.
Bu adaya şiddet getirdiniz.
Bu adamı gözaltında tutmamız gerekiyor yoksa kaçacak.
Hardison, bu adamın, Ruckerın, başka ilgi alanları nelermiş?