BU BIR INTIHAR - превод на Български

е самоубийство
intihar olduğunu
bu bir intihar
resmen intihar
bu intihar olur
düpedüz intihar
това е самоубийствена
bu bir intihar
bu intihar olur

Примери за използване на Bu bir intihar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu bir intihar Edward.
Bu bir intihar mektubu.
Това е предсмъртно писмо.
Takviye olmadan bu bir intihar görevi olur.
Без подкрепление, ще е самоубийство.
Fikrimi sorarsan, bu bir intihar.
Ако искате да знаете, това е самоубийствено.
Cesaretinizi takdir ediyorum General Skywalker, fakat bu bir intihar.
Възхищавам се на смелостта ви, но това е самоубийство.
Beth, lütfen bunu yapma! Bu bir intihar.
Бет, моля те не го прави, това е самоубийство.
Schneiderı ona teslim etmemi istiyor, bu bir intihar.
Той иска да се свържа с този откаченяк Шнайдер. Това е самоубийство.
Harika! Demek ki, bu bir intihar eylemi değil.
Добре, значи не е самоубийствена мисия.
Ancak Profesör, bu bir intihar.
Но, професоре, това е самоубийство.
Eğer bu bir intihar ise, pekâlâ niye bir ölüm notu yazdı ve yuttu?
Ако е самоубийство, защо му е да пише признание на листче и да го гълта?
Garip bir şey, çünkü bu bir intihar. Ama kazara olmuş bir intihar mı,
Странно е защото определено е самоубийство, но дали е било инцидент
İyi ama bir yerlerde uçaktan inmiş olmalı. Aksi takdirde bu bir intihar görevi olurdu. Bunun için de bir sihirbaza ihtiyacın olmaz.
Той е трябвало да слезе в някакъв момент, в противен случай щеше да е самоубийствена мисия, и не се е нуждаел от магьосник за това.
Ama bu bir intihar görevi olacak, vampirlerin ortalarına dalmamız gerekiyor ve yardımlarını istemeliyiz.
Може да е самоубийствено, но ще трябва да отидем право при вампирите и да ги помолим за помощ.
Biliyorum. Bu, bir intihar görevi.
Знам, това е самоубийствена мисия.
Bu bir intiharsa biz neden buradayız Max?
Макс, ако е самоубийство какво правим тук?
Hepimiz bunun bir intihar görevi olduğunun farkındaydık.
Всички знаехме, че това е самоубийствена мисия.
Bunun bir intihar görevi olduğunu biliyor muydu?
Знаеше ли, че това е самоубийствено?
Onu daha iyi tanımasam bunun bir intihar girişimi olduğunu düşünürdüm.
Ако не го познавах по-добре бих казал, че това е самоубийствена мисия.
Belki de bu bir intihardı.
Може би това е било самоубийство.
Bunun bir intihar görevi olduğu başından belliydi.
Истината е, че това беше самоубийствена мисия.
Резултати: 43, Време: 0.0649

Bu bir intihar на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български