BU CÜMLEYI - превод на Български

тази фраза
bu ifade
bu cümleyi
bu sözü
bu lafı
bu deyimi
bu kelimenin
bu tabiri
тези думи
bu sözleri
bu kelimeleri
bu sözcükleri
bu cümleleri
bu lafları
bu kelime
bu satırları
bunu söylediğin
тази реплика
bu repliği
bu cümleyi
bu sözlerin
bu lafını
това изказване

Примери за използване на Bu cümleyi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sanırım bu cümleyi çok duyuyorsundur.
Предполагам, че си чувала тази фраза малко или много.
Bu cümleyi bitiremezsin.
Не довършвай това изречение.
Herhalde hepimiz bu cümleyi, çocukluğumuzda en az bir kez duymuşuzdur.
Вероятно всеки един от нас е чувал тази фраза поне един път в живота си.
Ben bu cümleyi böyle anlıyorum.
Аз така го разбирам това изречение.
Bu cümleyi hepimiz işitmişizdir.
Всички сме чували тази фраза.
Bu cümleyi okurken vücudunuzdaki 50.000 hücre öldü ve yenileriyle yer değiştiriyor.
Клетки в тялото са заменени с нови, докато четете това изречение.
Bu cümleyi çok duymuş ve de çok kullanmış olabilirsin….
Със сигурност сте чували тази фраза, а може и да сте я използвали.
Gerçi Lyndseyi, bu cümleyi kurarken duyduğumu söyleyemem.
Макар че аз не съм я чувал да използва тази фраза.
Bu cümleyi açıkla.
Обясни това изречение.
Annenin çok güzel bir… bu cümleyi tamamlama.
Майка ти има прекрасни… Не довършвай… това изречение.
Sanırım herkes hayatında en az bir kere bu cümleyi sarf etmiştir.
Вероятно всеки един от нас е чувал тази фраза поне един път в живота си.
Bir gün yeminlerimizi yenilersek bu cümleyi hatırlamak istiyorum.
Ако подновим сватбените си обети, искам да запомня тази фраза.
Bu cümleyi nadiren kurarım ama sanırım Charlie haklı.
Рядко го казвам, но мисля, че Чарли е прав.
Bu cümleyi kesinlikle hatırlamıyorum''.
Нямам никакъв спомен за тази реплика.
Onun yanında bu cümleyi kullanma.
Не използвай тази дума пред нея.
Kaç kişi bu cümleyi kurabilir?
Колко хора могат да кажат това?
Bu cümleyi seviyorum.
Обичам тази дума.
Cevap vererek bu cümleyi onurlandırmayacağım.
Няма да удостоя това изявление с отговор.
Bu cümleyi baban mı öğretti?
Баща ти ли те научи на тази фраза?
Bu cümleyi bile şu an gülümseyerek yazdım.
Усмихвам се дори и сега, пишейки тези редове.
Резултати: 83, Време: 0.0752

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български