BU ISE - превод на Български

това е
bu
burası
o
i̇şte
bir
çok
orası
sadece
а това
ve bu
bu da
ve bu da
ve o
ve burası
peki bu
ya bu
ama bu
bu ise
ve şu
това са
bu
o
sadece
çok
а този
ve bu
bu da
peki bu
ve o
ve şu
ya bu
ama bu
bu ise
ve bu adam da
ancak bu
и това
ve bu
bu da
de bu
o da
ve o
ve şu
peki bu
ve buna
ayrıca
i̇şte bu
а тази
ve bu
bu da
peki bu
ya bu
ama bu
ve o
bu ise
şimdi bu
ve şu
но това
ama bu
fakat bu
ancak bu
ama o
ama burası
tabii bu
ama şu
ama buna
това беше
o
bu çok
bu da
bu bir
bu sadece
bu oldukça
tam
bu tamamen
bu gerçekten
en
това се
bu durum
ben bu
bu bir
bu olay
bunu ise
bu kendini
ben buna
а ето
ve işte
şimdi
ve bu da
ve bu
ve burada
bu ise
а така

Примери за използване на Bu ise на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu ise modern sulama teknolojilerinin kullanılması ile mümkün olacaktır.
А това позволява да се прилагат всички модерни лъчетерапевтични техники.
Bu ise bir tehdit sayılmaz.
И това не е заплаха.
Bu ise buradaydı.
А този… ето тук.
Bu ise 11. için.
А тази- за 11-тия.
Bu ise Usherın ofisinden aldıkları parmak izi.
Това са отпечатъците, които намериха в офиса на Ушер.
Bu fotoğrafa bayılıyorum, çünkü bu başkasının odası ve bu ise onun.
Обичам тази снимка, защото това е нечия друга стая и това е неговата стая.
Bu ise şer'an yasaktır.
Това се забранява от чл.
Bu ise onu daha da kızdırmıştı.
Но това го ядосало още повече.
Bu ise, onlardan çok daha güçlü.
А това нещо… е още по-силно.
Bu ise felakete götürür.
И това ще доведе до катастрофа.
Bu ise, konuşan bir kılçık.''.
А този тук е говорещ чироз.".
Bu ise benim hayatımdı.
Това беше моят живот.
Bu ise gerçekten hiç öyle değil.
А тази пък- съвсем.
Bu ise, az evvel gosterdigim veri?
Това са данните, които показах току-що, нали?
Bu ise hipotez ile çelişir.
Но това не противоречи на хипотезата.
Bu ise.
И това.
Bu ise ortalama bir Fransız çalışanın ödediği vergi miktarı.
А ето колко данъци плащат средностатистическите французи.
Bu ise bir kişiyi öldürmek için masum bir kötü yok etti.
А този… Обгази цяло селище с невинни, за да елиминира един свой враг.
Bu ise benim hayatımdı.
Това беше животът ми.
Bu ise… hamileliğe neden olabilir.
А това може да доведе… до бременност.
Резултати: 401, Време: 0.1514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български