Примери за използване на Bu konu на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu konu üzerinde gerçekten çok düşünmüş değilim.
Şimdi bu konu üzerinde uzun zamandır çalışıyorum.
Bu konu kapansın artık.
Bu konu hiçbir zaman masada olmadı ve konuşulmadı.
Bu konu ikimizden daha önemli.
Bu konu üzerinde çalışır mısınız?''.
Bu konu yönetmeliklerde belirlenmiştir.
Aktif olarak bu konu üzerinde çalışıyoruz.
Her gün bu konu üzerine kafa yoruyorum, bu tam olarak benim işim.
Bu konu da eski.
Parayı ödüyoruz ve bu konu tümüyle kapanıyor.
Bu konu çözülene kadar ayakta kalmaktan mutlu olurum.
Đşte bu konu bende bir merak uyandırdı ve bazı yanıtlar bulmaya karar verdim.
Bu konu araştırılması gereken bir konu. .
Ben Dr. Sanderson. Dr. Sanderson, bu konu hemen halledilsin istiyorum!
Bu konu daha sonra geniş ölçüde kullanılmaya başlanmıştır.
Bu konu yönetmeliklerde geçmektedir.
Bu konu üzerinde olduğunuzu bilmiyordum.
Bu konu Türkiyede bir tabu.
Her yerde bu konu konuşuluyor.