Примери за използване на Konu на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu konu henüz çözülemedi,
Konu kışkırtmalardan açıldığına göre sanırım sebeb-i ziyaretimi açıklamanın zamanı geldi.
Ama konu ritim ve şarkı sözü olduğunda Biggie en iyisi.
Sadece konu başkalarının filmleri olursa haksız olduğumun söylenmesine müsamaha gösteririm.
Konu: Psikoloji.
Bak, biliyorum, hatalıydım ama konu ben değilim.
Gerçekten üzgün olduğum tek konu, kızımı ve annesini utandırmamdır.
Konu: Geri: 1000den geri sayiyoruz!
Bu konu, oğlum için bir ölüm kalım meselesi.
Bu konu artık göz ardı edilemez.
Evet, işte o konu… bu sopa birazcık… elime yapışıverdi.
Özellikle konu keskin nişancılar olduğunda resmi kayıtlarda yazılmayan şeyler epey şaşırtıcı oluyor.
Kameraman, yeni konu.
Ratko Mladiçin nerede olduğu yıllardır söylentilere konu oluyordu.[ Reuters].
Konu ne zaman açıklanmaya başlanacak?
Konuşmak istediğin konu mu?
Konu: 1000den geri sayiyoruz!
Ama konu ben değilim, Dr. Ryan.
Evet, o konu Koç çok fazla konuşmaz, ama basketbol oynar.
Konu kızım olunca, kurallarım olmalı. Sert