bahsediyoruz
говорим
става дума
става въпрос
това е konuşuyoruz
говорим
разговаряме
обсъждаме
разговор
си приказваме konuşmak
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки söz
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма konuşuruz
ще говорим
ще поговорим
ще обсъдим
ще се чуем
по-късно
ще беседваме konu
тема
въпрос
относно
проблем
предмет
обект
re
за това
става въпрос
се отнася mi bahsediyoruz
ли говорим
ли става дума mı bahsediyoruz
ли говорим
става дума hakkında konuşuyoruz
говорим за
обсъждаме neden bahsediyoruz
говорим mı konuşuyoruz bir bahsediyoruz mi konuşuyoruz
Говорим за традиционно глазирана поничка, или за повече като торта поничка?Geleneksel jöleli çörekten mi bahsediyoruz yoksa daha ziyâde pastaya benzeyenden mi? . Говорим за актьора, а не за героя му.".Karakterden değil, aktörden söz ediyoruz.''. Просто седим, пием хубаво вино и си говорим за важните неща. Burada oturup şarabımızı içer ve önemli şeyler üzerine konuşuruz . Neden bahsediyoruz ?Значи говорим за поддръжници или членове които не сме хванали преди? Yani sempatizanlar hakkında mı konuşuyoruz yoksa daha önce hiç yakalayamadıklarımız mı var?
Все още говорим за Шарлот или сме сменили на твоите проблеми с момичето ти? Burada hâlâ Charlottetan mı bahsediyoruz yoksa senin kız arkadaş sorunlara mı geçtik? За какво говорим тук господа, за северното сияние ли? Burada ne hakkında konuşuyoruz beyler, kutup ışıkları mı? Но сега не говорим за мен, д-р Райън. Ama konu ben değilim, Dr. Ryan. Yoksa senden mi bahsediyoruz ? Затова ние говорим за съществуването на градска мафия в Черна гора.". Bu yüzden de Karadağda bir şehir mafyasının varlığından söz ediyoruz.''. Аз го сънувам всяка нощ. И ние си говорим един с друг. Her gece onu rüyamda görürüm ve birbirimizle konuşuruz . За колко голям заряд говорим ? Ne kadar büyük bir patlamadan bahsediyoruz ? Karaborsadan mı bahsediyoruz ? Şimdi neden bahsediyoruz ? Biz ne hakkında konuşuyoruz ? Сега говорим за лекарите тук в болницата или лекарите под морето? Şimdi, hastanedeki doktorlar hakkında mı konuşuyoruz yoksa denizaltındaki doktorlar hakkında mı? . Konu birden ben mi oldum?Ще се включа, ако говорим за жени, които искат пенис. Acaba kadınların arzuladığı penislerden mi bahsediyoruz ? Öyleyse ben de dâhil olmak istiyorum. Човече, все още говорим за вашето спасяване на Черния петък. Dostum, hala şükran gününü nasıl kurtardığından söz ediyoruz. Ние говорим само за неща, които наистина се е случило. Biz sadece gerçekte olanlar hakkında konuşuruz .
Покажете още примери
Резултати: 3027 ,
Време: 0.1595