KONU - Almanca'ya çeviri

Thema
konu
tema
hakkında
ilgili
sorun
meselesi
Inhalt
içerik
konu
içindekiler
altyazıları
Frage
soru
soruyu
meselesi
sor
konu
cevap
hakkında
Punkt
nokta
konu
puan
mesele
madde
sayı
öğesini
maddesini
Betreff
konu
subject
başlık
diğer
Sache
bir şey
konu
birşey
var
işi
olayı
şeyi
meselesi
davası
ilgilendirir
Re
geri
konu
cevap
ynt
Gegenstand
nesne
eşya
konu
obje
parça
öğe
maddeyi
Angelegenheit
konu
meselesi
olayı
ilgilendirir
es geht
gideceğini
gitsin
gidiyor

Konu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jun-yeong, konu sadece rahatlık değil.
Jun-yeong, es geht nicht nur ums Wohlfühlen.
Buradaki konu uçağı nasıl aşağı indireceğimiz.
Die Frage ist, wie holt man das Flugzeug runter.
Yeni konu, lütfen.
Neues Thema, bitte.
Konu ayrıca'' FW:'' önekini ve sonunda bir ünlem işareti içerebilir.
Der Betreff kann auch das Präfix"FW:" und ein Ausrufezeichen am Ende enthalten.
Konu: teşekkür ve sorun.
Re: Dank und Frage.
Prisoners- O kızları nereye götürdün? Konu.
Prisoners- Wo hast Du die Mädchen hingebracht? Inhalt.
Sıradaki konu, yeni kurul üyemizi seçmek.
Die Auswahl unseres neusten Vorstandsmitglieds. Nächster Punkt.
Konu Laura değil, değil mi?
Es geht nicht um Laura, oder?
Ama konu şu, benim paranoyamı hoşgördün.
Aber Sache ist, du sahst über meine Paranoia hinweg.
Bu konu çok ilgimi çekiyor. Hayır!
Das ist ein Thema, das mich sehr interessiert. Nein!
Bu konu daha önceden açıklandı.
Diese Frage ist bereits geklärt.
Konu Rus tarafını incelemek
Gegenstand ist die russische Seite zu studieren,
Bize posta gönderinizİsim* E-Posta* Konu* Mesaj* 3+ 2=?
Sende uns eine NachrichtName* Email* Betreff* Nachricht* 3+ 2=?
Konu: İlginç ve gerçek.
Re: Interessant und wahr.
Hiç kimse, öğrencileri için Bay Voss gibi savaşamaz! Konu.
Keiner kämpft für seine Schüler so wie Mr Voss! Inhalt.
Bu konu bir Argelian meselesidir.
Die Angelegenheit ist rein argelianisch.
Konu Jonas Hodges.
Es geht um Jonas Hodges.
Ama konu bu değil.
Das ist doch nicht der Punkt.
Konu numarası bir.
Thema Nummer eins.
Ciddiye almadığım tek konu sensin evlat!
Ich will nur, dass du die Sache ernst nimmst!
Sonuçlar: 5014, Zaman: 0.0819

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca