APROPOS - Turkce'ya çeviri

konu açılmışken
apropos
wo wir gerade beim thema
wo wir davon reden
da wir gerade davon sprechen
söz açılmışken
apropos
sprechen
reden
laf açılmışken
apropos
bahsetmişken
erzählen
reden
sprechen
erwähnen
berichten
sagen
apropos
demişken
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
bu arada
konuşma
reden
sprechen
sagen
unterhalten
gerede
zu plaudern
gespräch
reden ist
hazır lafı açılmışken
lafı gelmişken
konusu açılmışken
apropos
wo wir gerade beim thema
wo wir davon reden
da wir gerade davon sprechen
konuşmuşken
reden
sprechen
sagen
unterhalten
gerede
zu plaudern
gespräch
reden ist
sözü açılmışken
apropos
sprechen
reden
bahsetmek
erzählen
reden
sprechen
erwähnen
berichten
sagen
apropos
dedim
also
sagen
hm
nennen
doch
huh
heißt
bedeutet
meinst
konuşmak
reden
sprechen
sagen
unterhalten
gerede
zu plaudern
gespräch
reden ist

Apropos Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Apropos, du bist viel zu entspannt!
Lafı açılmışken, sen de fazla rahatsın!
Apropos, du hast vergessen, den Rookie mitzunehmen.
Konu açılmışken, çaylağı yanına almayı unuttun.
Apropos, was ist mit deinem Tanzunterricht?
Bu arada Dans derslerine ne oldu senin?
Apropos Vergangenheit: Donna hat recht.
Geçmişten bahsetmişken, Donna haklı.
Ich wasche mir mal die Hände. Apropos sauber, ich.
Temizlik demişken ben… gidip ellerimi yıkayacağım.
Apropos, verpassen Sie nicht diese 15 besten Omega-3-Superfoods.
Konuşma, bu 15 En İyi Omega-3s Superfoods kaçırmayın.
Apropos Waffen, Dylan, du solltest hier in der Gegend nicht mit Gewehren herumballern.
Silahlardan söz açılmışken Dylan burada istediğin gibi ateş etmemelisin.
Apropos… Willst du mich verarschen?
Lafı gelmişken… Taşak mı geçiyorsun benimle?
Apropos, ich bin schmutzig.
Lafı açılmışken, ben çok kirliyim.
Apropos, ich las, dass Sie besondere Weine lieben.
Konu açılmışken, Wine Spectator dergisinde eşsiz şarapları sevdiğini okudum.
Hast du Pillen? Hey, apropos.
Hazır lafı açılmışken… Sende hap var mı?
Apropos, wann beschlossen Sie, Barney zu verlassen?
Bu arada, Barneyyi terk etmeye ne zaman karar verdin?
Apropos Essen, Carmela hat Lasagne gemacht.
Yemek demişken Carmela lazanya yaptı.
Warum hat Gates noch nichts gesagt? Apropos Konsequenzen,?
Sonuçlardan bahsetmişken, Gates neden hâlâ bir şey söylemedi?
Apropos Amulett für Geld,
Konuşma muska para,
Apropos, Peter und Diana führen etwas im Schilde.
Lafı gelmişken Peter ve Diana bir şey peşindeler.
Okay. Apropos Arbeit, darf ich dich diesbezüglich etwas fragen?
Peki, konu açılmışken işle ilgili bir şey sorabilir miyim? Tamam?
Du Schöne, ich bin hungrig. Apropos.
Hazır lafı açılmışken, balo güzelim… Ben acıktım.
Apropos Sichtweise, ich hab Dads Karte unterschrieben.
Bakış açılarından söz açılmışken, babamın doğum günü tebrik kartını imzaladım.
Apropos, können wir die Ewigkeits-Motive zuletzt einladen?
Lafı açılmışken, en son sonsuzluk motiflerini yükleyebilir miyiz?
Sonuçlar: 1192, Zaman: 0.3147

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce