BU MESAJ - превод на Български

това съобщение
bu mesaj
bu iletiyi
bu notu
bu haberler
bu duyuruyu
bu yayını
bu mektup

Примери за използване на Bu mesaj на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu mesaj Holly Kennedy için!
Това съобщение е за Холи Кенеди!
Bu mesaj bir uzman vücut oluşturucu gerçek tıp döngüsü vardır.
Тази публикация се състои от реалната медицина цикъл на специализиран орган строител.
Bu mesaj kimin için?
За кого е съобщението?
Bu mesaj istekleri doğrultusunda izlenecek.
След това съобщение ще чуете техните искания.
Ama bu mesaj, önümüzde ki 25 bin yıl boyunca buraya ulaşamayacak.
Но съобщението няма да пристигне през следващите 25 000 години.
Bu mesaj, bir savaş uyarısı olarak düşünülmektedir.''.
Това комюнике да се счита като предупреждение за война.".
Bu mesaj olayı, kontrolden çıkmış.
Това със съобщенията излиза от контрол.
Boba bu mesaj bir internet sitesinden gönderilmiş.
Боб е получил тези съобщения от интернет сайт.
Bu mesaj Bay ve Bayan Cleek için.
Това съобщение е за г-н и госпожа Клийк.
Bu mesaj David Shephard için.
Това съобщение е за Дейвид Шепърд.
Bu mesaj daha çok kişisel gibi geldi.
Е, това съобщение е малко по-лично.
Bu mesaj diğerlerinden daha az kontrollü yazılmış.
При това съобщение се е контролирал по-малко, отколкото при другите.
Ama bu mesaj, hidrojene sahip olduklarını mı,… yoksa istediklerini mi söylüyor?
Но съобщението значи, че те имат водород- или искат водород?
Neydi bu mesaj?
Какво е това послание?
Bu mesaj açık.
Посланието е ясно.
Bu mesaj nedir biliyor musunuz?
Нима не разбирате за какво е това послание?
Bu mesaj Mickden geliyor.
Bu mesaj Rip Hunteradır.
Това съобщение е за Рип Хънтър.
Bu mesaj bugün verilmez.
Днес това послание го няма.
Bu mesaj, Douglas Zeigler içindir.
Това съобщение е за Дъглас Зиглър.
Резултати: 141, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български