Примери за използване на Bu model на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu model tamamen transparan.
Ama bu model sezgisel olarak doğru.
Ama yine de bu model muhteşem.
Pearl Harbor saldırısında bu model kullanılacaktı.
Bu model, 121/122S( Amazon)
Bu model için pek çok sürücü bulundu. Kullanmak istediğiniz sürücüyü seçin.
Tamam. Radyoya gelirsek farkında mısın, bu model senden on beş yıl daha genç?
Bu model çağdaş tasavvurumuzun dışında görünebilir ama gerçekte bölgedeki farklı halklar arasındaki kurtuluş arzusu ile güçlü bir uyum içinde.
Bu model de gösteriyor ki yeni gücün mücadelesi aslında kurumsal gücün,
Bu model, maddenin temel yapı taşlarının ve onları bağlayan güçlerin detaylı bir betimlemesi.
çapraz helezonik modelin aksine, bu model uzamaya, daralmaya
Stüdyoda şu sırada tasarlanan elbiseler mercanla süslenmiş çizgilerden oluşuyor. Ve bu model seksi olması dışında siyah mercandan bir elbise giyiyor.
buz, Bu model -20 dereceyi gösteriyor Buna hazırlıklı değiller!
sizin benzetiminizi kullanarak açıklık getireyim; bu model gösteriyor ki; müzik sadece yavaşlıyor.
Gelişmiş ülkelerde uygulanmayan bu model maalesef gelişmekte olan
Yakın bir zamanda vermiş olmalı, bu model 6 aylık, Evlilik sallantıdaydı o zaman.
CH-53K numarasını alan ve King Stallion mahlası verilen bu yeni model selefi olan CH-53Enin 3 katı daha fazla yük taşıma kapasitesine sahip.
Bu model, stratejik hedefleri yansıtır,
Dünyanın dört bir yanındaki üniversitelerle birlikte çalışan bu model, yurt dışında bir eğitim tecrübesinden yararlanan artan sayıda IBS öğrencisine rağmen tam karşılıklılık sağlayamamış çok fazla yabancı öğrenciyi cezbetmiştir.
yüzlerce binlerce hatta milyonlarca insan bu model üzerinde deneyler yaratıyor ve bütün bunların etkisi, ve bütün bu çaba, istisnai bir seviyede yenilik ortaya çıkmasını sağlıyor.