Примери за използване на Bu operasyonu на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Tamam, buraya polisle geri döneceğim sizi kurtaracağım ve bu operasyonu tamamen kapatacağız. Sana güvenebilirim.
Ama Vladimir Laitananla olan kişisel meselen için bu operasyonu kullanman yüzünden CTUnun zarar görmesinin adil olduğunu düşünmüyorum.
Dünyada sadece dört kişi bu operasyonu biliyor ve bir tanesi çoktan öldü.
sanırım büyük kırmızı düğmeye basıp bu operasyonu bitirme vakti geldi.
Bu operasyonun sonuç vermesi gerekiyordu.
Bu operasyonla ilgili her şeyi bilmemiz lazım.
Bunu operasyonu benim yöneteceğimi düşünüyordum.
Bu operasyona Teğmen Pyonun önderlik etmesine ne dersiniz?
Ayrıca bu operasyonun sana tek kuruşa mal olmayacağına söz veriyorum.
Bu operasyondan kim sorumlu?
Ve bu operasyonun riskli olduğunu düşünüyorum.
ABD Hükümeti bu operasyona destek veremez.
Bu operasyonun önemini farkedebildin mi bilmiyorum.
Bu operasyona çok açık talimatlarla yetki vermiştim.
Bu operasyonda iyi Amerikalıları kaybettik.
Bu operasyon da olmasa bu dava üzerinde çalışmayı fiilen durdurmuş oluruz.
Milyarlarca dolar bu operasyon için harcanıyor Binbaşı.
Bu operasyonun gizli yürütülmesi gerekiyordu.
Bu operasyonun sorumlusu benim.