Примери за използване на Bu raporu на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu raporu yapıyordum ve.
Mahallelerde öldürülen adamlarımızdan biri için, bu raporu siz mi yazdınız?
Bu raporu elinize alıp herhangi bir sayfasını açabilirsiniz ve eğer esrar tecrübeniz olduysa doğruyu söylediklerini fark edeceksiniz''.
Bu raporu bu ayın ilerleyen günlerinde yapılacak son derece ayrıntılı bir tartışmada kullanacağız.'' dedi.
Beni tekrar kabul etmeye hazır olduğunda bu raporu sana vermek benim son görevim olacak.
Ama eğer bu raporu yalanlarsan alkolden söz edersen önemli olan tek şey bu olacak.
Bu raporu gördükten sonra insanlara zarar verecek bir şeyi satmayacağını söylemiş.
Sevgili Walt,'' Mesai arkadaşım şerif yardımcısı Branch Connallynin olumsuz'' davranışları hakkında bu raporu yazmaktan büyük üzüntü duyuyorum…''.
Minyatür Kara Delik çalışması halihazırda başarıyla tamamlanmıştır…''''… bu yüzden bu raporu geçiyorum.''.
Onu faka bastırdı. Ve bu raporu okuyanlardan birinin kopyacı olduğunu gösteriyor.
Keşke bu raporları yapmak zorunda olmasam.
Sanırım bu raporlar duygusal yönden beni etkiledi.
Yetkili imzalar olmadan bu rapor umduğumuzdan daha korunaklı.
Bu raporların mutlaka alınması gerekiyor.
Ve bu rapor da başkan Kibakinin boynuna dolanmış ölü bir albatrosa dönüşüverdi.
Bu raporları yarın sabah masamda istiyorum.
Sayin Yargiç, bu rapor bu ilgisizligin zirvesinde.
İçişleri için bu raporları bitireceğim huzurlu ve sessiz bir yer lazımdı bana.
Bu raporun, bir aday ülke olarak Hırvatistan hakkında hazırlanan son rapor olması bekleniyor.