BULAN - превод на Български

намери
bul
bulun
bulan
bulana
buluyorsun
ayarla
bulabildin mi
открил
bulmuş
keşfetti
bulan
öğrendi
bulamadın
açtı
bulunmaktadır
намират
buluyor
buldular
bulur
buldukları
bulunmaktadır
yer
откри
buldun
keşfetti
açtı
öğrendin
bulundu
bulamadı
bulabildin mi
bulan
tespit
açıldı
намерил
buldun
buluyor
bulan
bulundu
открили
bulmuşlar
keşfetti
bulundu
buldukları
bulan
bulamamışlar
açtı
намира
buldu
buluyor
rahat
bulunmaktadır
bir bulur
yer
намерих
buldum
bulamadım
bulundu
ayarladım
rastladım
намерило
bulmuş
bulan
открие
bulmak
bulursa
bulan
öğrenmek
bulacak
keşfetmek
tespit
açmak
belirlemek
bulamazsa

Примери за използване на Bulan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cesedini bulan sekiz kişi.
Един от осемте, открили трупа му.
Datayı bulan kruvazör çiftlikler bulunduğunu rapor etmişti.
Корабът намерил Дейта е докладвал за обработваеми земи.
Kazadan sonra sizi bulan ve hastaneyi arayan Genç Ernestoydu.
Именно Ернесто-младши ви откри и след катастрофата позвъни в болницата.
Hayır ama seni burada bulan benim.
Но аз съм този, който те намира тук.
Amerikayı bulan adam zimmetine mal geçirmekten tutuklandı.
Човекът, открил Америка, е бил мошеник, арестуван за злоупотреба.
Oldukça popüler oldu. Paradise bebeğini bulan kız diyorlar.
Нещо като знаменитост е- момичето, което намери бебето-"Рай".
Silahı bulan benim.
Аз намерих пистолета.
Cesedi bulan ekiple görüştüm.
Свързах се с хората открили тялото.
Cesedi bulan kişiyi sorgulamam gerekirdi.
Трябва да разпитам човек намерил тялото.
Yaşlı adamı bulan çocuk, onun burada karısıyla yaşadığını söyledi.
Детето, което намерило стареца каза, че живеел с жена си.
Onu bulan babamdı.
Баща ми го откри.
Bu Lindayı bulan öğrenci.
Това е студентът, открил Линда.
Brantley, çalınan notlarını az önce senin çantanda bulan adam.
Брантли е този, който току-що намери откраднатите си записки в чантата ти.
Altın Bileti bulan ilk kız, maaşına ek olarak fazladan ikramiye alacak!
Момичето, което… първо открие Златния билет, ще получи възнаграждение!
Seni bulan bendim.
Аз те намерих.
Cesedi bulan iki kişi, hiçbir şey görmediklerini iddia ediyor. Hiç şaşırmadım.
Двамата, открили трупа нищо не видели и чули.
Cesedi bulan görevli, biz buraya gelmeden ayrıldı.
Уредникът, намерил тялото, си тръгнал преди да дойдем.
Cesedi bulan komşu çocuktan hoşlandık.
Харесахме съседчето, намерило тялото.
Beni bulan amcam Matthew idi.
Чичо Матю ме откри.
İşini ve seveceği tek kadını bulan adam kutsanmıştır.''.
Благословен е мъжът, открил призванието си, и жена, която да обича.".
Резултати: 284, Време: 0.0776

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български