BULDU - превод на Български

намери
bul
bulun
bulan
bulana
buluyorsun
ayarla
bulabildin mi
откри
buldun
keşfetti
açtı
öğrendin
bulundu
bulamadı
bulabildin mi
bulan
tespit
açıldı
намира
buldu
buluyor
rahat
bulunmaktadır
bir bulur
yer
открива
keşfetti
buldu
buluyor
açıyor
bulur
açtı
tespit
измисли
düşün
bul
uydur
icat
aklına
uyduruyorsun
tasarladı
разбра
anladın
öğrendin
bildin
biliyorsun
buldun
duydun
fark
oldu
farketti
çözdün
установи
buldu
kurdu
belirlemek
oluşturdu
tespit
озова
buldu
da
откриха
buldular
bulundu
keşfetti
bulamadılar
açtı
buldukları
açıldı
teşhisi
öğrendiler
rastladılar
намериха
buldular
bulundu
bulamadılar
buldukları
bulan

Примери за използване на Buldu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Böylece Baird Whitlock kendini Komünistlerin avucunda buldu.
И така Берд Уитлок се озова в ръцете на комунистите.
Babam, altyapıya ulaştığında… hayli yüksek miktarda volkanik süngertaşı buldu.
Когато достига основите, баща ми открива голямо количество вулканична пемза.
Komite, sizi ve tüm operasyonlarınızı kurumlar arası güvenliğe aykırı buldu.
Комитетът намира вас и всички ваши операции в нарушение на акта за междуведомствена сигурност.
Sonra o adamlar buldu ve herkes onu görmek için gelmeye başladı.
Обаче после тези момчета я откриха, и всички започнаха да идват.
Bence o sonunda rahat olabileceği bir yer buldu.
Мисля, че тя най-накрая намери място, където й е удобно.
Laverne elektrik kesintisini nasıl düzelteceğinizi buldu. Size yol gösterecek.
Лавърни измисли как да оправи прекъсването на захранването тя ще те води.
Kocam arkadaşının o şeyleri nerede tuttuğunu buldu.
Моя съпруг разбра къде вашите приятели Държат тези.
Bu adam kendini nasıl burada buldu?
Как се озова тук този човек?
Ve o beni buldu.
И той, ме открива.
Yurdumuz kendini adının Arkadyalı olduğunu söyleyen bir kara büyücünün egemenliği altında buldu.
Земята се намира под властта на един тъмен магьосик, наречен Аркадиан.
Sanırım magazinciler seni buldu ve… sevgilin biraz yalnız kalmışa benziyor.
Според мен папараците те намериха, а приятелката ти изглежда леко самотна.
Buradaydı ama Jericho onu buldu ve Afganistana geri götürdü.
Беше тук, но Джерико я откриха и отведоха обратно в Афганистан.
Bence o seni buldu.
Мисля, че тя те намери.
O kuralı kim buldu?
Кой измисли това?
Sonunda senin Dan olmadığını buldu.
Разбра, че не си Дан.
O sihirli okulda okumaya başladı sihirli bir dünyada kendini buldu.
Тя се озова в един магически свят, където тя започва да учи в училището на магията.
Ve babacığım Horace beni buldu.
И татко, Хорас ме открива.
Karısı kayboldu. Sonra polis, karısının kemiklerini ve dişlerini adamın sosis makinesinin içinde buldu.
Жена му изчезва и полицията намира зъби и кости в наденичките.
Bob Pickler teselliyi en iyi arkadaşında buldu:'' Suki'' adında bir buzağı.
Боб Пеклър намерил утеха в своя най-добър приятел, малко теленце на име Суки.
Kenti dolaşan bekçiler buldu beni, ‹‹Sevgilimi gördünüz mü?›› diye sordum.
Намериха ме стражарите, които обхождат града; Попитах ги: Видяхте ли онзи.
Резултати: 3249, Време: 0.0812

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български