BULMAZ - превод на Български

намеря
bulmak
bulursam
bulacağım
bulabilirsem
bulana
bulurum
bulayım
bulabilirim
bulamazsam
bir bulursam
открия
bulmak
bulursam
öğrenmek
keşfetmek
bulabilirsem
bulacağım
tespit
bulamazsam
разбереш
öğrenmek
anlamak
bulmak
anlarsam
bulursam
olduğunu
bilmek
çözmek
fark
duyarsam
намерим
bulmak
bulursam
bulacağım
bulabilirsem
bulana
bulurum
bulayım
bulabilirim
bulamazsam
bir bulursam
открием
bulmak
bulursam
öğrenmek
keşfetmek
bulabilirsem
bulacağım
tespit
bulamazsam
намери
bulmak
bulursam
bulacağım
bulabilirsem
bulana
bulurum
bulayım
bulabilirim
bulamazsam
bir bulursam
намериш
bulmak
bulursam
bulacağım
bulabilirsem
bulana
bulurum
bulayım
bulabilirim
bulamazsam
bir bulursam
откриеш
bulmak
bulursam
öğrenmek
keşfetmek
bulabilirsem
bulacağım
tespit
bulamazsam
открие
bulmak
bulursam
öğrenmek
keşfetmek
bulabilirsem
bulacağım
tespit
bulamazsam
разбера
öğrenmek
anlamak
bulmak
anlarsam
bulursam
olduğunu
bilmek
çözmek
fark
duyarsam

Примери за използване на Bulmaz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whelan güvenlik sistemi uzmanını bulur bulmaz, gitmeye hazır olacağız.
Веднага след като Уилън намери специалист по системи за сигурност, сме готови да тръгваме.
Bir şey bulur bulmaz beni ara.
Обади ми се щом откриеш нещо.
Ancak babamı bulur bulmaz buradan gitmeliymişiz.
Да си тръгнем, щом намерим татко.
Zackin yerine birini bulur bulmaz birlikte olacağız.
Ще работим заедно веднага щом намеря заместник на Зак.
Clark, Franciscoyu bulur bulmaz, gidip onu bulabiliriz.
Щом Кларк открие Франсиско, можем да отидем да я намерим.
Malı bulur bulmaz onu öldürün.
Веднага щом я намериш… застреляй го.
Katayamayı bulur bulmaz tutuklayacağız.
Ще арестуваме Катаяма, когато го открием.
İspat bulur bulmaz.
Да, веднага щом намерим доказателства.
Nicolas beni bulmaz umarım.
И дано Николас не ме намери.
Bir şey bulur bulmaz haber ver.
Уведоми ме веднага, щом откриеш нещо.
Ve onu bulur bulmaz, eş zamanlı olarak, güç dağılımını hesaplıyor.
А щом го открие, в реално време изчислява разпределението на силата.
Onu nerede sakladıklarını bulur bulmaz hemen Paul Mitchellin yanında çalışmaya başlayacağım.
Ще работя за г-н Пол Мичъл, веднага щом разбера къде го крият.
Onu bulur bulmaz ara beni.
Обади ми се веднага, щом я намериш.
Rigar bir karantina alanı kurdu, ve öldürdüğün askeri bulur bulmaz.
Ригар издигна карантинно поле, веднага щом намери убития от теб войник.
Doğru dosyayı indirdim ve buradan çıkış yolunu bulur bulmaz bunu kanıtlayacağız.
Не, свалих истинския файл. Ще го докажем, щом намерим начин да се измъкнем.
Tamam, bir şey bulur bulmaz bana bildir.
Добре, кажи ми веднага щом откриеш нещо.
Altın bulur bulmaz.
Веднага щом открием златото.
Hepimizin var… Sen kız kardeşini bulur bulmaz.
Веднага щом намериш сестра си.
Onun kim olduğunu bulur, bulmaz.
Щом разбера кой е.
Bir şey bulur bulmaz sizi ararız.
Вижте ще Ви се обадим веднага щом открием нещо.
Резултати: 95, Време: 0.0805

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български