BULUNDUĞUNU - превод на Български

е намерен
bulundu
bulduk
има
var
olduğunu
sahip
bir vardır
sorun
bir
се намира
bulunmaktadır
bulunur
bulunan
bulmak
yer
yeri
bir bulunuyor
buluyoruz
са открили
bulmuşlar
bulduklarını
keşfettiler
bulamadılar
bulundu
açtı
tespit
са намерили
bulmuşlar
bulduklarını
bulamadılar
bulunmuş
bulan
присъстват
katıldı
mevcut
bulunmaktadır
burada
orada
е открита
bulundu
keşfedildi
açık
açıldı
bulmuş
keşfedilmiştir
наличие
varlığı
bulunması
mevcuttur
olması
се намират
bulunmaktadır
bulunuyor
bulunur
bulmak
bulunan
yer alıyor
buluyorlar
е намерена
bulundu
bulmuşlar
bulunamadı
bulamadık
е намерено
е намерил

Примери за използване на Bulunduğunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne bulunduğunu ne bileyim?
Как да знам какво е намерено?
Bu kayıp teknoloji devi liderinin köpeğiyle ilgiliyse bir otobüste bulunduğunu duydum.
Ако това е за липсващия Басет, чух, че някой го е намерил в автобус.
Önümüzde ve arkamızda ne bulunduğunu bize sonar söyleyecek.
Хидролокаторът показва какво има пред и зад нас.
Polis, Armitagedan geriye kalanların bulunduğunu sanıyor.
Полицията смята, че останките на Армитаж са открити.
Şerif babamın elinde barut kalıntısı bulunduğunu söyledi.
Шерифът каза, че е намерил остатъци от барут по ръката на баща ми.
sizde zayıflık bulunduğunu bildi.
Той знае, че у вас има слабост.
Jeologlar petrolün nerede bulunduğunu gayet iyi biliyor.
Геолозите имат доста добра представа къде е петролът.
Elmasın bulunduğunu söyleyecekler ve faillerinin de yakalandığını.
Те ще кажат, че диаманта е открит… а извършителите са заловени.
Kızın nerede bulunduğunu yakaladın mı?
Случайно да сте видели къде я е намерила?
Nerede bulunduğunu ona göstermek isterim!
Ще му покажа къде е бил намерен!
Kutupta iki kez bulunduğunu çok az insan söyleyebilir.
Не много хора могат да кажат, че са били на полюса два пъти.
Doktor Blumun bulunduğunu üzülerek sana bildirmek zorundayım.
Неприятно ми е да ви съобщя, че намериха д-р Блум.
İki tüfek bulunduğunu kanıtlayan atış bu işte.
Това е изстрелът, който доказва, че е имало две пушки.
Ona şimdiye dek nerede bulunduğunu ve… seni tutanın Regina olduğunu söylemelisin.
Само трябва да му кажете къде сте била и че Реджина ви е затворила.
Orada benim için bulunduğunu biliyor muydu?
Знае ли, че си бил там заради мен?
Orada bulunduğunu söylemiştin. Şu boşlukta.
Казваш, че си бил там, към тази празнота.
Eskiden kraliçenin hizmetinde bulunduğunu biliyorum. Bu yüzden seninle bizzat kendim konuşmak istedim.
Знам, че служеше на кралицата в миналото, затова исках да ти кажа лично.
Gary orada bulunduğunu itiraf etti.
Гари призна, че е бил там.
Hâlâ geçiş izninin bulunduğunu ve resmi bir işi olduğunu iddia ediyormuş.
Твърди, че все още има право на достъп и идва официално.
Bu polis, orada bulunduğunu itiraf ediyor ama hepsi bu kadar.
Призна, че е бил там, но само това.
Резултати: 185, Време: 0.1027

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български