ИМАТ - превод на Турски

var
има
съществува
sahip
имам
собственик
притежавам
сахиб
собственост
господар
разполага
olduğunu
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат
olur
ако
ще бъде
би било
е
би
по-
по-добре
става
се случва
ще стане
ellerinde
ръка
ел
ръчни
ал
има
изстрела
bir vardır
sahiptir
имам
собственик
притежавам
сахиб
собственост
господар
разполага
sahipler
имам
собственик
притежавам
сахиб
собственост
господар
разполага
olduğu
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат
sahiptirler
имам
собственик
притежавам
сахиб
собственост
господар
разполага
varken
има
съществува
olduğuna
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат
olması
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
да бъдеш
си
да бъдем
да сме
да бъдат
ellerindeki
ръка
ел
ръчни
ал
има
изстрела
bir var
elinde
ръка
ел
ръчни
ал
има
изстрела

Примери за използване на Имат на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Казаха, че имат оръжието, с което е убит господин Хорацио Солис.
Bay Horacio Solisin öldürüldüğü silahın ellerinde olduklarını söylüyorlar.
Разбери, че имат дело, по което журито ще отсъди в тяхна полза.
Anlamalısın ki, ellerindeki davaya jüri ceza verecektir.
Кой смята, че"Янкис" имат пръст в това?
Bu işte Yankeelerin parmağı olduğuna dair şüphelerimi kim paylaşıyor?
Докато пръстовите отпечатъци имат 40 уникални характеристики, ирисът има 256.
Parmak izlerinde 40 ayırdedici karakter varken, iris tabakasında bu sayı 256yı bulur.
Ако и двамата родители имат това заболяване, рискът е значително по-висок.
Ebeveynlerden ikisinin de obez olması ise bu riski çok fazla yükseltmektedir.
В далечните кътчета на Слънчевата система има огромни светове, които имат пряко влияние върху нашето съществуване.
Güneş sisteminin uzak köşelerindeki büyük dünyalar varoluşumuzda doğrudan bir etkiye sahiptirler.
Хора като Ринго, имат огромна празнина… точно по средата си.
Ringo gibi insanların kafalarında kocaman boş bir delik vardır.
Тя е италианка, а италианките имат братя.
O İtalyan bir kadın. İtalyan kadınların ağabeyleri olur.
Вече имат Прю.
Prue zaten ellerinde.
Всички имат алибита и нямат досиета.
Hepsinin bir mazareti var ve sabıkaları yok.
Ще ни атакуват с всичко, което имат.
Ellerindeki her şeyle bize saldıracaklar.
Кое тогава ти дава правото да бъдеш инспектор вместо мъже които имат служба от 15 години!
Yıldır sokakta adamlarımız varken sana müfettiş olma hakkını ne veriyor?
Това зависи от размера на метода на доставка и колко токсини, които имат.
Teslimat methodunun hacmine bağlı ve ne kadar toksin olduğuna.
Както ние проявяваме любопитство, така има други видове, които имат същите черти.
Sadece biz sergilemek ister merakı vardır Diğer türler orada aynı özellik olması.
Родителите имат право с приоритет да избират вида образование, което да получат техните деца.
Anne ve babalar, çocuklarına verilecek eğitimin türünü seçmek hakkına sahiptirler.
С други думи… Бойните умения имат ли север и юг?
Başka bir deyişle dövüş sanatlarının kuzeyi güneyi olur mu?
Тези бръмбари имат невероятна устойчивост към патогени.
Cypher böceklerin patojenlere karşı inanılmaz bir dayanıklılıkları vardır.
Хората, които опитаха да ни убият, имат снимка на това момиче.
Bu insanlar, bizi öldürmeye çalıştılar. Kızın resmi ellerinde.
Но децата имат невероятната способност да се адаптират.
Fakat çocuklar bir var inanılmaz kapasite Sadece uyum.
Във филмите момичета имат кърпичка.
Filmlerde kızların elinde bezleri olur.
Резултати: 17247, Време: 0.123

Имат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски