Примери за използване на Buradaydık на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Roketler bize ilk çarptığında buradaydık.
Onlardan 2 saat önce de buradaydık.
Cumartesiye kadar buradaydık.
İlkinde kendi ışınlayıcımızdaydık Ama nihayetinde vücut haline geldiğimizde buradaydık.
FBI hattını geçtiğimizde bayılttı beni ama sabah erkenden buradaydık, Mendezin evinden 4 saat olmalı.
Bütün gece buradaydık ama elimizdeki tek şey şehirdeki tüm lokanta
İstediğin kadar bağırabilirsin. Tüm gün buradaydık. Bizden başka kimse yok değil mi?
Evet, tuhaf. Dinle, her neyse buradaydık ve Will.i. am telefonunu masada unuttuğunu düşünüyor bu yüzden masaya bakmamız gerekiyor.
Evet kokusunu aldım. Bak, belki biri odama gizlice girip bebeğimi asıp duvarları kan gibi görünsün diye tırnak ojesiyle boyamış olabilir ama ayna çatladığında buradaydık.
Babam öldükten sonra burada sokaklarda yaşadım ya?
Spider, buraya gelirken bana bir viskiyle su getirsene.
Ya çatışma burada başladıysa? Erinla?
İstersen seni burdan rahatlıkla çıkarabileceğimi bilmiyormusun sen?
Sakın bana burada insanların garip davrandığını farketmediğinizi söylemeyin.
İlk başta, buraya gelirken kaza yapmıştır diye düşündüm.
Burası Larsen cinayeti.
Sağ çıkmaları için senin burada kalman gerektiğinin farkındasındır.- Farkındayım.
Bu nedenle buradayım ve bu nedenle size yarın mahkemede yardım etme niyetindeyim.
Ayesha burdan ayrıldıktan sonra açgözlülüğü yüzünden bütün parayı kaybetti.
Eğer burdan kurtulabilirsem, son isteğini yerine getireceğime söz veriyorum.